| Eu pensava que conhecia o Martinez, mas conheci muitos marinheiros nessa missão. | Open Subtitles | أعتقـد أني أعرف مارتينيز ولكني كنت أعرف بحارين كثيرين على الحاملة |
| Encontraram-na na pistola que matou o Martinez em Piedras Negras, dois dias antes de a senhora ganhar $37.000 na lotaria. | Open Subtitles | وجدتها على المسـدس الذي اسـتخدميه لقتل مارتينيز في بدرو ناجراس قبـل يومين من ربحك ال37000 دولار في اليناصيب |
| - Scott Martinez fez um home-run pela 15ª vez. Ganharam o jogo. | Open Subtitles | سكوت مارتينيز ضرب منطقة الجري في الجولة الـ15 , وفاز بالمباراة |
| Tudo se resume a parte da manhã, Comissário Martinez. | Open Subtitles | سنعرف بشكل نهائي غدًا بعد لقاء العضو مارتينيز |
| - Não vá, Sr. Martínez. - Tenho uma coisa combinada noutro sítio. | Open Subtitles | لا تذهب سيد مارتينيز لدي موعد في مكان آخر |
| Sargento. Soldado Hugo Martinez Jr. ao seu serviço, Sargento. | Open Subtitles | أيها الرقيب المجند هيوغو مارتينيز جونيور في خدمتك |
| Diga ao General Martinez... que ainda sou o embaixador neste país por mais um dia. | Open Subtitles | نعم,اخبر جينيرال مارتينيز مازلت السفير ليوم اخر |
| A directora Martinez. Inspector Cobb. | Open Subtitles | هنا المدير مارتينيز شيد مارتينيز انا المفتش كوب |
| O contramestre Martinez era o Comandante do avião no Tomcat que deixou cair a cápsula que levava o corpo do Schilz. | Open Subtitles | لا تقول الملازم مارتينيز كان كابتن طائرة التومكات |
| Registou-se no Las Brisas, com a mulher, apenas como Sr. e Sra. Martinez. | Open Subtitles | لا إسـم أول فقط اسـم العائلـة مارتينيز لقد بقيو في لاس فيساس حتـى التاسـع من يوليو وبعد ذلك |
| Ganhou $37.000. Ela mentiu. Ela e o Martinez roubaram o dinheiro, não o Ten. | Open Subtitles | لقد ربحت 37ألف لقد كذبت ، وهي والملازم مارتينيز سـرقوا النقود وليس الملازم شيلز |
| A menos que o Martinez e a Toner confessem não o podemos ilibar. | Open Subtitles | ما إلا أن مارتينيز وتونر لم يعترفا بتلك السـرقة ليس هناك مجال للتبرئة سـأجعلهم يعترفون بذلك |
| Ena! O Martinez foi assassinado num motel de Piedras Negras. | Open Subtitles | وجدتها ، مارتينيز قتل في فندق بيجرانيجراس |
| O Martinez teve de o matar no gabinete, mas como o levou para a cápsula, estando ele morto? | Open Subtitles | مارتينيز قتله عند الخزنة ، ولكـن كيـف اسـتطاع حمل الجثـة اذا كان الملازم شيلز ميتا الى الطائرة ؟ |
| Se o Martinez meteu o corpo num saco de correio e o arrastou pelo navio fora, como é que ninguém reparou numa coisa que era... | Open Subtitles | إذا قـام مارتينيز بوضعه في كيس البريد وسـحبه الى السـفينة كيف لم يلاحظ احد ذلك |
| Não sei se foi a senhora ou o Martinez quem matou o Tenente Schilz. | Open Subtitles | لا أعلم من قتـل انتي أم مارتينيز الملازم لينش |
| Acabamos de achar um monte de fotos suas em close, no estúdio deste cara, Joseph Martinez. | Open Subtitles | وجدنا لتونا مجموعة صور قريبة لك في استديو جوزيف مارتينيز |
| Martinez tem um monte de papel no estúdio, que diz... aonde Lila estará todos os dias. | Open Subtitles | مارتينيز لديه مجموعة من الاوراق في الاستديو خاصته والتي تدله على اماكن وجود ليلى |
| Ficou chateado por eu recomendar a Especialista Martinez para o trabalho dos recursos humanos em vez dele. | Open Subtitles | شعر بالغضب مني حين أوصيت على " مارتينيز " للعمل في الموارد البشرية بدلاَ منه |
| Meu nome é Ramon Martinez Congaz. Ao serviço da Corte Real Espanhola. | Open Subtitles | التي يعود بها رجالهم للبيت إسمي رامون مارتينيز كونجاز |
| Carlos Martínez está na cama do lado. | Open Subtitles | حسناً، كارلوس مارتينيز في السَرير المُجاوِر لألفاريز |