mas também tenho síndrome de Marfan. | TED | و لكني أعاني أيضاً من متلازمة مارفان. و هي عبارة عن خللٍ وراثيٍّ. |
O único verdadeiro problema com a aorta ascendente de pessoas com síndrome de Marfan é a sua falta de força tênsil. | TED | فالمشكلة الوحيدة في الشريان الأبهر الصاعد عند المصابين بمتلازمة مارفان هي أن الشريان ينقصه بعض قوة الشّد. |
Não há indícios de Marfan ou dilatação da aorta. | Open Subtitles | لم يكن لديها تاريخ لمتلازمة "مارفان" أو توسع أبهري في صورة الأشعة. |
Estamos reunidos aqui hoje para testemunharmos o casamento de Mervyn, o Xerife de... | Open Subtitles | اجتمعنا هنا اليوم اجتمعنا هنا لنشهد على زواج مارفان على شريف... . |
O nosso assassino tem 50% de hipóteses de herdar a Síndrome de Marfan. | Open Subtitles | أذن . قاتلنا لديه 50% فرصة لأكتساب بالوراثة متلازمة مارفان. |
Ele revela os indicadores típicos de síndroma de Marfan. | Open Subtitles | إنه يظهر أعراض تقليديه لمتلازمة (مارفان) |
Síndrome de Marfan. | Open Subtitles | متلازمة مارفان. |
É chamado de Síndrome de Marfan. | Open Subtitles | ويدعى متلازمة مارفان |
Síndroma de Marfan. | Open Subtitles | متلازمة "مارفان" |
- Síndroma de Marfan, Brugada... | Open Subtitles | ! -متلازمة (مارفان)، (برغادا ) |
Síndrome de Marfan. | Open Subtitles | متلازمة مارفان |