No rio Mississippi, no tempo de Mark Twain, os pilotos dos barcos conheciam só uma pequena parte do rio. | Open Subtitles | فى نهر المسيسبى فى عصر مارك تواين كان هناك بحارة معلوماتهم كانت قليلة عن النهر |
Do festival Mark Twain, de comida com pimenta. | Open Subtitles | مارك تواين الإحتفالي , من الغذاء بالفلفل. |
Mark Twain definiu o golfe como sendo "um bom passeio estragado". | Open Subtitles | أشارَ مارك تواين إلى الغولفِ كما "a مشي جيد أفسدَ." |
Acho que foi Mark Twain que disse que o inverno mais frio da vida dele foi um verão em São Francisco. | Open Subtitles | أعتقد أن مارك تواين من قال إن الشتاء الأشد بردا الذي عرفه كان صيفا في فرنسيسكو |
Devias ler o novo livro que o Mark Twain está a escrever agora. | Open Subtitles | عليك أن تقرأ كتابه الجديد: "مارك تواين أصبح كاتباً" |
O Mark Twain disse uma vez que o Inverno mais frio que passou foi um Verão em S. Francisco. | Open Subtitles | "مارك تواين " كَتبَ ذلك أبرد شتاء قضيته كَانَ صيف في سان فرانسيسكو. |
Disse o Mark Twain: "A virtude nunca foi tão respeitável como o dinheiro". | Open Subtitles | وكما قال مارك تواين "لا شئ يُحترم كالمال" |
Mas gostava que me explicassem como é que o cadáver dele saiu de uma morgue trancada e veio através da cidade para os armazéns do Mark Twain. | Open Subtitles | لكن ما أنا أحبّ حقا تفسير ل... كم جثّته أصبحت من مشرحتي المغلقة... طول الطّريق عبر المدينة إلى متنزه مقطورة مارك تواين. |
A Variety tinha-me chamado "o Mark Twain colarinho-azul." | Open Subtitles | التشكيلة دعتني " مارك تواين ذو الياقة البيضاء. " |
Foi Sua Excelência, Will Rogers. Ou talvez tenha sido Mark Twain. | Open Subtitles | كان صاحب السعادة (ويل سروجرز)، أو ربّما كان (مارك تواين). |
Uma boa contagem de esperma e acha que é o Mark Twain. | Open Subtitles | نجح بفحص مني واحد و الآن يعتقد أنه أصبح "مارك تواين" ؟ |
Mark Twain disse que "A diferença entre quase a palavra certa e a palavra certa | Open Subtitles | مارك تواين" يقول أن الفرق بين الكلمة الصحيحة والكلمة الصحيحة تقريباً |
Diz a feiticeira que se enrolou com o Mark Twain. | Open Subtitles | على حد قول مشعوذة خاضت علاقة جنسية مع "مارك تواين". |
Quero capturar as imagens que Bret Farte e Mark Twain colocaram em palavras. | Open Subtitles | آمل أن أتمكن من تصوير ما عبّر عنه (بريت هارت)، و (مارك تواين) بالكلمات |
O Sr. Fellows vai levar a turma a San Francisco, para visitar a casa de Mark Twain e todos os locais literários. | Open Subtitles | سيأخذ السيّد (فيلوس) صفّ الإنجليزية (إلى( سانفرانسيسكو.. لزيارة منزل (مارك تواين)، وجميع الأماكن الأدبية |
Acho que foi o Mark Twain quem disse isso. | Open Subtitles | أعتقد مارك تواين قال ذلك |
Leu o Mark Twain? | Open Subtitles | إنك تقرأ ل مارك تواين .. |
Ou devo falar do Missouri, onde Mark Twain... pseudônimo de Samuel Clemens, nasceu, ou em Kansas... onde William Burroughs passou seus últimos anos? | Open Subtitles | أو يجب أن أتجه شرقا إلى ميسسوري حيث مارك تواين أسم الشهرة له "صموئيل كليمنس" ولد في الجنوب من كانساس اين وليام باروز قضى سنواته الماضية؟ |
Bom dia, turma. Sou o Mark Twain, e estou a substituir o Brian Griffin. | Open Subtitles | مرحباً ، أيها الصف (مارك تواين) هُنا يحل مكان (برايان غريفين) |
Mark Twain escreveu: "De todos os animais, o homem é o único que é cruel. É o único que inflinge dor pelo prazer de fazê-lo" | Open Subtitles | كتب (مارك تواين) : " من كل الحيوانات ، فالإنسان هو الحيوان القاسي إنه الوحيد الذي يوقع الألم ليشعر بالسعادة لفعله هذا" |