Ele pegou fogo como se o Marilyn Manson fosse baptizado. | Open Subtitles | واشتعلت فيها النيران مثل مارلين مانسون في حفلة المعمدان |
Através da minha nova empresa, a Marilyn Monrobot, gostaria de usar arte para criar tecnologia. | TED | مع مشروعي الجديد ، مارلين مونروبوت ، أود أن استخدام الفن لاستحداث التكنولوجيا. |
Na altura, eu estava a explorar a hipérbole de ícones, — Diana e Marilyn — e a importância das celebridades na nossa vida, | TED | لذا كنت اتفحص, في الوقت, المغالاة في الرموز, وديانا و مارلين, واهمية المشاهير في حياتنا |
Sra. Folliat, você sabe quem matou Marlene Tucker e sabe o porquê. | Open Subtitles | سيدة فوليات.. انت تعرفين من قتل مارلين تاكر وتعرفين السبب ايضا |
Eles disseram que era aí, em Fort Marlene, que estava o corpo. | Open Subtitles | قالوا هذا أين أنا يمكن أن جد الجسم، في الحصن مارلين. |
Quem me dera que o Merlin aqui estivesse, Arquimedes! | Open Subtitles | أوه أرشيمدس أنا أتمنى أن يكون مارلين هنا |
Está exactamente correcto. O que se passa é que... Magoaste-me primeiro, Marylin. | Open Subtitles | انظر ، ذلك صحيح بالضبط النقطة أنت جرحتني أولاً ، مارلين |
Marilyn Monroe é tão bonita no ecrã como era pessoalmente, e muitos jovens pensam que ela ainda está viva. | TED | مارلين مونرو كما هي، جميلة كما لو كانت هي حقيقة وكثير من شبابنا يعتقد أنها على قيد الحياة |
Vim ver Marilyn Gale. É esta de chapéu grande? | Open Subtitles | لقد أتيت لرؤية مارلين جيل, اهى هذه ذو القبعة الكبيرة ؟ |
Marilyn, já temos os miúdos há algum tempo. | Open Subtitles | لقد كان لدينا أولاد من مدة طويلة يا مارلين |
Ouça, sei que é difícil, Marilyn, mas o mundo inteiro está a viver isto. | Open Subtitles | أنا أدرك مدى صعوبة الوضع يا مارلين و لكن العالم كله مهتم بالموقف |
Marilyn Lovell está com os seus filhos, os vizinhos... e, segundo nos disseram, os astronautas Neil Armstrong e Buzz Aldrin. | Open Subtitles | تنتظر مارلين لوفيل مع أولادها و مع جيرانها و كما علمنا أيضا مع رائدي الفضاء نيل أرمسترونج و باز ألدرين |
Não estive preso, não conheço Marilyn Manson e não dormi com a Spice girl. | Open Subtitles | لا اعرف مارلين مانسون ولم أنم مع سبايسى جرلز |
Agente Scully, se eu tiver a mala da Marilyn Monroe, diz que dormi com o JFK? | Open Subtitles | دي . عليه. الوكيل سكولي، إذا أحمل محفظة مارلين مونرو، |
Mas decorridas apenas oito semanas de rodagem, Marilyn foi despedida. | Open Subtitles | إختفت حتى الآن المخرج: توقف، توقف مارلين: |
Marilyn Monroe era há mais de uma década a estrela mais rentável da Fox. | Open Subtitles | الشركة احتاجت مارلين لتعود للعمل في أقرب وقت ممكن |
E o produtor Henry Weinstein lutou para não perder Marilyn de vista. | Open Subtitles | لم يكن لدي ما أفعله من أجله، جل إهتمامه كان مارلين كيف يحضرها و كيف عليه أن يجعلها تعمل |
Fica aqui, vê como isso rola com a Patty e a Marlene. | Open Subtitles | لا، ابق هنا واعرف كيف سينتهي الامر مع باتي و مارلين |
Alors, Marlene Tucker chantageou Sir George para ficar calada. | Open Subtitles | عندئذ, قامت مارلين بأبتزاز السير جورج مقابل صمتها |
Sra. Oliver, parece-me que o papel de moça, da Marlene, era deitar-se e fingir-se de morta,... ao escutar alguém se aproximando. | Open Subtitles | سيدة اوليفر, انا اعتقد ان دور مارلين فى اللعبة هو ان تتمدد وكأنها قتيلة خاصة لو سمعت صوت احد يقترب من مكانها |
Estou farto de ser esquilo, Merlin! Só me traz sarilhos! | Open Subtitles | مارلين لقد تعبت من أكون سنجاب أنه لا توجد إلا المشاكل هنا |
Marylin Gale, a estrela do cinema. Vem inaugurar a feira. | Open Subtitles | مارلين جيل, نجمة السينما, ستاتى لأفتتاح المعرض |
Apesar dos dignitarios quererem conhecer Monroe... ela recusou-se a aparecer. | Open Subtitles | في اليوم التالي 24 إبريل قالت مارلين أنها مريضة |
era a 17ª vez que a atriz não vinha trabalhar por doença. | Open Subtitles | جورج كيكور حضر الإجتماع، و طالب بشدة أن يتم إستبدال مارلين |
Sempre quis apanhar um Marlin para o pôr na loja. | Open Subtitles | لطالما اردت ان اصيد سمكة مارلين واضعها في المحل |