Todo este espaço pertence a Masters e Johnson agora. | Open Subtitles | مساحة واسعة هُنا تتبع الآن إلى ماسترز وجونسون. |
O estudo continua aqui no coração da America, enquanto Masters e Johnson abrem novos horizontes no tratamento da disfunção física. | Open Subtitles | استمر إجراء الدراسة هنا في قلب أميركا، حيث استعد ماسترز وجونسون لفتح آفاق جديدة في علاج الضعف البدني. |
Masters e Johnson eram céticos em relação à teoria da sucção, o que também é muito engraçado de dizer. | TED | لم يحب ماسترز وجونسون نظرية الامتصاص الى الداخل والتي كانت مضحكة لهم |
E decidiram, sendo Masters e Johnson, que chegariam ao fundo da questão. | TED | وقرر ماسترز وجونسون أنهم سوف يفهمون الامر بأنفسهم |
Masters e Johnson olharam para ver se o sémen estava a ser sugado. | TED | وراقب ماسترز وجونسون السائل المنوي الصناعي إن كان يتم إمتصاصه او لا |
"Sim, Masters e Johnson, os investigadores do sexo." | Open Subtitles | نعم, ماسترز وجونسون, الباحثان في مجال الجنس. |
Dos meus estudos na Universidade do Michigan e do tempo que passei na clinica Masters e Johnson. | Open Subtitles | ؟ من دراستي في جامعة ميشيغان ووقتي الذي قضيته في عيادة ماسترز وجونسون. |
Eu só publicarei a tua coluna se vocês continuarem a ser a equipa Masters e Johnson. | Open Subtitles | سأنشر عمودك فقط إذا بقيتما فريق ماسترز وجونسون. |
Arnold, gostava de te apresentar a Virginia Johnson, de Masters e Johnson. | Open Subtitles | أرنولد، أود أنْ أعرّفك بفرجينيا جونسون، من ماسترز وجونسون. |
Isso não deteve Masters e Johnson. | TED | ولكن هذا لم يثبط عزيمة ماسترز وجونسون |
Antes de acabar o que ias dizer, deixa-me fazer-te um quadro do que aconteceu nestes últimos meses, aqui no Instituto Masters e Johnson. | Open Subtitles | قبل إكمال هذه الفكرة، اسمح لي أنْ ارسم صورة للأسابيع القليلة الماضية... هُنا في معهد ماسترز وجونسون. |
Masters e Johnson têem uma vida própria. | Open Subtitles | ماسترز وجونسون لديهما حياة خاصة بهما. |
Então, a única forma de Masters e Johnson continuar enquanto os atuais Masters e Johnson não... | Open Subtitles | إذن، السبيل الوحيد لماسترز وجونسون... للاستمرار فيما ماسترز وجونسون الفعليان لا... |
Será para sempre o que as pessoas vão pensar quando ouvirem Masters e Johnson. | Open Subtitles | أتعرف، سيكون هذا ما سيفكّر فيه الناس إلى الأبد... كلّما سمعوا عن ماسترز وجونسون. |
Então, qualquer clínica cujo trabalho seja inspirado no estudo de Masters e Johnson estão a cometer um crime? | Open Subtitles | وكذلك ربّما انتهاك براءة الاختراع. إذن أي عيادة جنس يثبت أنّ عملها يكون قد استلهم من عمل ماسترز وجونسون تُعتبر أنّها ترتكب جريمة؟ |
Ela pretende usar as técnicas de Masters e Johnson... | Open Subtitles | وإنّها عازمة على استخدام... تقنيات ماسترز وجونسون. |
Não só iremos abrir uma clínica nossa como diremos que fomos treinados no Instituto Masters e Johnson, porque o foi. | Open Subtitles | لا يُمكننا فقط فتح عيادتنا، بل يُمكننا أنْ نقول أيضاً أنّنا تدربنا... في معهد ماسترز وجونسون لأنّنا قُمنا بذلك بالفعل. |
Masters e Johnson... | Open Subtitles | أريد تسجيل دخولي بخصوص ماسترز وجونسون. |
Cavalheiros, é Masters e Johnson. | Open Subtitles | أيّها السادة، إنّنا ماسترز وجونسون. |
(Risos) [Estudar o orgasmo humano não é fácil] Masters e Johnson, nos anos 50, decidiram: | TED | (ضحك) ماسترز وجونسون قررا في الخمسينيات |