Tem historial de prostituição, é toxicodependente e deu o bebé a um pai viciado em metanfetamina. | Open Subtitles | إنها تملك ماضياً بممارسة الدعارة و هي مدمنة مخدّرات و قد وضعت الطفل مع أب مدمن للميثفيتامين |
Pois. Porque tem um historial. | Open Subtitles | -ذلك لأنّك تملكين ماضياً . |
O Odell não tem um historial de violência. | Open Subtitles | لا يملك (أوديل) ماضياً عنيفاً |
É por isso que devemos deixar que o passado se torne passado. | Open Subtitles | لذا السبب يجب علينا أن نسمح للنسيان أن يجعل هذا ماضياً |
Mostra-lhe que o passado ao passado pertence. | Open Subtitles | استغلي الفرصة أريه أن الماضي أصبح ماضياً |
Sim, todos precisamos de deixar o passado para trás e seguir em direcção ao futuro. | Open Subtitles | نعم .. كلنا نريد أن نبقي الماضي ماضياً ونمضي قدماً للمستقبل.. |
E usaste o meu acidente para reescrever o passado? | Open Subtitles | و تستغلون الحادث لتصنعوا لي ماضياً ملفقاً؟ |
o passado é passado. | Open Subtitles | الماضي أصبح ماضياً وهذه سنة جديدة الآن |