Nunca devia ter deixado isto acontecer. | Open Subtitles | متأسفة ماكان عليّ لأدع هذا الأمر أن يحدث |
- Nunca devia ter saído de casa. | Open Subtitles | .ماكان عليّ أبدا أن اتجاوز الباب |
Nunca devia ter dito aquelas coisas. | Open Subtitles | ماكان عليّ أن أقول تلك الأشياء |
Fiz mal. Não devia ter saído no recolher obrigatório. Eu sei. | Open Subtitles | -لقد أخطأتُ، ماكان عليّ الخروج أثناء حظر التجول، أعلم هذا. |
Não devia ter deixado isto acontecer. Devia ter dito não. | Open Subtitles | ماكان عليّ أن أدع هذا يحدث كان يجب عليّ أن أقول لا |
- Nunca devia ter ficado zangada contigo! | Open Subtitles | ماكان ينبغي أن أغضب عليك لا ، ماكان عليّ أن أجلب (ليلي) |
Sim, mas Não devia ter dito algo que sabia que te ia magoar só para acabar com a discussão. | Open Subtitles | أجل، ولكن ماكان عليّ أن أتفوه بشئ أنا أعلم أنّه يؤذيك، فقط من أجل إنهاء النقاش |
Não devia ter dito aquilo. | Open Subtitles | حسنٌ ؟ ماكان عليّ قول تلك الأمور |
Tenho andado a sair com a Sra. Baerly e Não devia ter metido o Gob nisto. | Open Subtitles | لقد خرجت مع الآنسة (بيرلي) عدة مرات و ماكان عليّ, أن أُقحم (جوب) في هذا الأمر |
Não devia ter ligado. | Open Subtitles | ماكان عليّ الإتصال بك. |
Com a mãe, com o Raymie. Não devia ter partido. | Open Subtitles | مع أمك، و(راماي) ماكان عليّ أن أترككم |