Então, O que faz destes champôs diferentes daqueles no super-mercado? | Open Subtitles | مالذي يجعل هذا الشامبو مختلف عن الذي في المتجر؟ |
O que faz as pessoas confiarem umas nas outras, não apenas entre estados, mas também dentro de estados? | TED | مالذي يجعل الناس يثقون ببعضهم البعض ليس بين الدول فقط ولكن داخل الدول ايضا؟ |
O que faz vender uma revista? | Open Subtitles | مالذي يجعل المجلة تختفي من أكشاك بيع المجلات |
Isto faz algum sentido? A nossa principal medida de progresso na sociedade mede tudo, exceto aquilo que dá valor à vida? | TED | كم جنونيٌ هذا الامر .. ان مقياسنا للنجاح المقياس الرئيسي لنجاح اي مجتمع يمكنه ان يقيس كل شيء باستثناء مالذي يجعل الحياة جديرة بالاهتمام ؟ |
Julgo que, se conseguirmos compreender o que torna algo como a Coca-Cola ominipresente, então poderemos aplicar essas lições ao bem comum. | TED | أشعر بأنه إذا أستطعنا فهم مالذي يجعل علامة مثل كوكاكولا تنتشر، فيمكننا تطبيق هذه الدروس من أجل المنفعة العامة. |
O que faz o rato almiscarado defender o aImiscar? | Open Subtitles | مالذي يجعل الفأر يحرس أبناؤه ؟ |
Depois do nosso dia de folga, com a cabeça fria, percebi que O que faz os humanos serem divertidos, é que são imprevisíveis! | Open Subtitles | بعد يوم عطلتنا، ودماغ صافي ادركت مالذي يجعل البشر ممتعين |
Não sei. O que faz chorar assim um homem? | Open Subtitles | لا أعلم مالذي يجعل الرجل يبكي كذلك؟ |
O que faz com que o Imperador importe-se com minha elevação? | Open Subtitles | مالذي يجعل الإمبراطور يهتم بترقيتي؟ |
O que faz da informação tão sem preço? | Open Subtitles | مالذي يجعل المعلومات ثمينه جداً .. ؟ |
Na sua opinião O que faz uma boa fotografia? | Open Subtitles | مالذي يجعل المصوّر عظيما في رأيك ؟ |
O que faz de ti uma prioridade? | Open Subtitles | مالذي يجعل مكانتك هامة لهذه الدرجة؟ |
O que faz da América o melhor país do mundo? | Open Subtitles | مالذي يجعل أمريكا أعظم دولة في العالم؟ |
O que faz os átomos dançarem? | Open Subtitles | حسناً, مالذي يجعل من الذرات ترقص؟ |
Menino: O que faz esta acender? | TED | الطفل: مالذي يجعل هذه تضىء؟ . |
O que faz um polícia melhor... | Open Subtitles | مالذي يجعل شرطي مميز.. |
Acredito que, se Kennedy fosse vivo hoje, ele estaria a pedir a estatísticos como eu para procurar e descobrir o que dá valor à vida. | TED | اعتقد .. ان كان كيندي على قيد الحياة اليوم فسوف يطلب من الاحصائيين .. مثلي ان يذهبوا لكي يكتشفوا مالذي يجعل الحياة جديرة بالاهتمام |
Quero que descubras o que torna um homem tão irresistível... que a mulher não tenha interesse nenhum por outro. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي مالذي يجعل الرجل غير مقاوم لدرجة أن المرأة ليس لديها إهتمام في أي رجل |
O que torna a amálgama e o mercúrio muito mais seguro quando a põe num dente comparado a quando está no tabuleiro do dentista? | Open Subtitles | مالذي يجعل من الملغم و الزئبق أكثر أماناً عندما تضعه داخل ضرس من أن يكون موضوعاً على طبق عند طبيب الأسنان؟ |
O que é que faz o Sr. Hesselboe pensar que é um problema os Moderados e os Trabalhistas formarem uma coligação, e permanecerem no poder? | Open Subtitles | مالذي يجعل هيسيلبو يعتقد انها مشكلة... ...ان المحافظين والعمال يشكلون حكومة ويواصلوا عملهم الحكومي |
O que faz o elefante carregar... | Open Subtitles | مالذي يجعل الفيل يكشرعنأنيابه... . |