Descobre o que se passou, porque é que o têm, e o que estão a fazer. | Open Subtitles | اذهبي واعرفي مالذي يحدث مع جيك لماذا هو عندهم مالذي يفعلونه به |
Sei o que estão a fazer com eles na escola. | Open Subtitles | اعرف مالذي يفعلونه بالاطفال في المدرسة اريد رؤية ابني اريد رؤية طفلي الآن |
Na China, sabes o que fazem ás pessoas que falam mal do governo? | Open Subtitles | هل تعلم مالذي يفعلونه مع الناس في الصين عندما يتكلمون ضد الحكومة؟ |
Sabes o que fazem aos polícias na prisão? | Open Subtitles | أتعرف مالذي يفعلونه لرجال الشرطة بالسجن ؟ |
O que é que eles fazem por si? | Open Subtitles | مالذي يفعلونه من أجلك يأخذون مكانك؟ |
O que é que eles fazem? | Open Subtitles | مالذي يفعلونه ؟ |
Dharma, O que estão eles a fazer? | Open Subtitles | دارما مالذي يفعلونه |
O que estão eles a fazer por nós? | Open Subtitles | لذا مالذي يفعلونه لصالحنا؟ |
A maior parte do que sabemos baseia-se no seu hábito de vir à superfície. Tentamos adivinhar O que eles estão a fazer pelo seu comportamento à superfície. | TED | ومعظم ما نعرفه عنها يعتمد على عادتها في القدوم الى السطح ونحن نحاول ان نعرف مالذي يفعلونه بسلوكهم هذا على السطح |
A minha mãe morreu, o meu pai morreu e sabe Deus o que estão a fazer agora ao Danny. | Open Subtitles | امي ماتت ... وابي مات والله اعلم مالذي يفعلونه بداني الان |
Jackie Jarvis, Koronet Records. Fiquem com o meu cartão. o que estão a fazer com o Andy? | Open Subtitles | سأعطيكم بطاقتي مالذي يفعلونه مع آندي |
o que estão a fazer bem? | TED | مالذي يفعلونه بشكل صحيح؟ |
o que estão a fazer lá dentro? | Open Subtitles | مالذي يفعلونه في الداخل ؟ |
Sabes o que fazem lá aos judeus? | Open Subtitles | أتعرفون مالذي يفعلونه باليهودي في تكساس ؟ |
Não sei o que fazem lá dentro. | Open Subtitles | لا أعلم مالذي يفعلونه هناك |
O que estão eles a fazer aqui, Garth? | Open Subtitles | مالذي يفعلونه هنا , جارث؟ |
O que estão eles a fazer? | Open Subtitles | مالذي يفعلونه ؟ |
O que eles estão a fazer aqui, afinal? | Open Subtitles | مالذي يفعلونه هنا على أية حال؟ |