ويكيبيديا

    "مالشيء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que é
        
    • O que
        
    • Qual é
        
    O que é que uma branca magricela do Kansas... que nos arrasta o cu para cima e para baixo de Louisiana Purchase O que representa ela? Open Subtitles مالشيء المميز في عاهرة ، بيضاء ونحيلة من كانساس تلك من قلبت مؤخرتينا في انحاء لويزيانا ماذا تمثل ؟
    O que estava nessa pasta que é mais valioso que milhões em diamantes? Open Subtitles مالشيء الموجود في الحقيبه أكثر قيمة من ملايين الألماسات؟
    Agora, O que ainda não determinámos é em que é que ele rolou que pudesse causar isto. Open Subtitles مالشيء الذي إلتف عليه ومن شأنه أن يفعل هذا؟
    Então, O que tinhas de tão urgente para falar comigo? Open Subtitles إذاً مالشيء الذي كنتِ تريدين أن تحدثيني به ؟
    Está bem, apanhaste-me com outra Qual é o problema? Open Subtitles حسنا ً، لو أمسكتيني اعمله مع شخص آخر مالشيء المهم ؟
    O que é de tão importante que precises de me ver em pessoa? Open Subtitles لا بأس نيكو مالشيء المهم جداً و اللذي يجعلك تأتي لرؤيتي شخصياً
    O que é mais importante do que o meu filho morto? Open Subtitles مالشيء المفاجيء و الأكثر اهميه من ابني الميت؟
    Raylan, o que é assim tão importante para perderes isto? Open Subtitles اوه , ريلان مالشيء الذي يجعلك تفوّت هذا من أجله
    O que é que tu e o Caleb encontraram? Open Subtitles ؟ مالشيء الذي عثرت عليه انتي و كايلب
    Este é um slide do programa PRISM. Talvez possa contar ao público o que é que foi revelado. TED هذه شريحة لبرنامج PRISM ولربما كان بإمكانك أن تُخبر الحضور مالشيء الذي تم الكشف عنه.
    O que é que irias despejar pela sanita que o Brenford quer? Open Subtitles ماالذي كنتي تتخلصين منه في المرحاض .. مالشيء الذي أراده " برنفورد " ؟
    - Sabes o que é realmente triste? Open Subtitles نعم أتعرفين مالشيء المحزن جدًا ؟
    Estou no mar há mais de um ano, mas ainda não me esqueci O que faz de uma mulher uma mulher. Open Subtitles لقد أبحرت قبل سنة، لكني نسيتُ مالشيء الذي تجعل الفتاة أمرأة
    O que temos mais? Open Subtitles آها، ماللشيء الآخر الذي حصلنا عليه؟ مالشيء الآخر الذي حصلنا عليه؟
    Qual é a coisa que não faz? Open Subtitles اليوم التالي، مالشيء الذي ليس عليه فعله؟
    Qual é a maior coisa que está a acontecer, agora, na tua vida? Open Subtitles مالشيء الأكبر الذي يجري في حياتكِ الآن
    - Qual é a coisa especial que procuras? Open Subtitles - مالشيء الخاص المحدد الذي تبحث عنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد