ويكيبيديا

    "مالنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o nosso dinheiro
        
    • o dinheiro
        
    É melhor teres o nosso dinheiro amanhã de manhã, senão. Open Subtitles من الأفضل أن يكون مالنا عندك غداً، و إلا
    Já ouvi o suficiente. Vou buscar o nosso dinheiro. Open Subtitles حسنا، سمعت ما يكفي سأذهب لأحصل على مالنا
    Diz-lhe que ainda tem o nosso dinheiro e que queremos reavê-lo. Open Subtitles . أخبريه بأنه ما زال لديه مالنا ونحن نريد إستعادته
    E deitaste o nosso dinheiro fora numa estúpida aposta? Open Subtitles و أنتَ صرفت مالنا اللعين على الرهان اللعين؟
    Ordena que nos devolva o dinheiro roubado para podermos construir o hospital. Open Subtitles انها تأمرك لأرجاع مالنا المسروق لذا يمكننا أن نبني دار عجزتنا
    Tens razão. Vamos para outro lugar gastar o nosso dinheiro. Open Subtitles أنت مُحق، سنذهب إلى مكانِ ما .آخر وننفق مالنا
    Não tens nada a haver com isso. Devolve-nos o nosso dinheiro. Open Subtitles فقط إعطينا مالنا إنها لم تعطنى المال حتى الآن
    Gastaste o nosso dinheiro todo, e agora gastas o dela também. Open Subtitles ضيعت كل مالنا , كما أنك تعبث بها بينما تقوم بذلك
    Nem podemos ir à sala de contagem, vigiar o nosso dinheiro. Open Subtitles أتعلم أننا لا نستطيع دخول غرفة عد النقود لمراقبة مالنا ,أتصدق هذا الهراء؟
    Levar esta porcaria de volta a Detroit e receber o nosso dinheiro. Open Subtitles نأخذ هذه البضاعة القذرة إلى ديترويت ونحصل على مالنا اللعين
    Arranjar um pedaço, cortá-la e dobrar o nosso dinheiro. Open Subtitles نحضر كمية من المخدر ونقسمها ونضاعف مالنا
    - O meu pai conta-me tudo. Também me disse que não posso desperdiçar o nosso dinheiro. Open Subtitles يقول لي أبي كل شيء، وهو قال أيضا أننا يجب ألا نضيع مالنا
    Fomos ao banco, levantámos o nosso dinheiro... e fomos ao cinema onde era fresco e agradável. Open Subtitles ذهبنا إلى المصرف أخذ مالنا وذهبنا إلى السينما حيث كانت الروعة والبرودة
    Todo o nosso dinheiro está nesta loja. Tu não vais trabalhar nas ferrovias... como a mãe e o pai. Open Subtitles كُلّ مالنا يُوْضَعُ في المخزنِ، والآن هو جميعاً ذَاهِب.
    Deitas fora todo o nosso dinheiro por esta porcaria de pele! Open Subtitles تَأْخذُ كُلّ مالنا و صرفته على هذا الفراءِ
    Davam-nos o nosso dinheiro mais 50%. Open Subtitles كنا سنسترجع مالنا بالإضافة الي زيادة 15 بالمئة
    É o nosso dinheiro suado. Abre o saco e confirma. Open Subtitles إنه مالنا الذي كسبناه بصعوبة إفتحي الحقيبة وافحصيه
    Não temos nada contra, só achamos que o nosso dinheiro seria mais bem empregue noutro lado. Open Subtitles نحن لسنا نقف ضد هذا نظن فقط من الأفضل أن مالنا يُصرف في مكان آخر
    Não temos nada melhor em que gastar o tempo e o dinheiro. Open Subtitles ليس لدينا ما هو أفضل لنقضي وقتنا و ننفقّ مالنا عليه
    Deixamos o dinheiro 10 a 15 anos, e quando somos reembolsados, investimos noutras inovações que se foquem em mudança. TED نترُك مالنا لمدة 10 إلى 15 سنة, وعندما نسترجِعها,نستثمر في إختراعات اُخرى تُركِّز على التغيير.
    Quando o teu pai nos tirou o dinheiro, foste tão bom connosco. Open Subtitles عندما أخذ والدك كل مالنا كنت لطيفاً معنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد