Não muito, mas não me importo. Sou uma pessoa caseira. | Open Subtitles | ليس كثيرًا، لكن لا مانع لديّ أنا ممّن يحبون البقاء بالبيت |
Não tenho herpes, mas não me importo, se tiver. | Open Subtitles | أعني لستُ مصاباً بـ الهربس لكن لا مانع لديّ اذا كنتي مصابة به |
Não me importo que venhas comigo. | Open Subtitles | أجل، لا مانع لديّ إذا أتيت معي |
não me importo que uma mulher beba. | Open Subtitles | لا مانع لديّ لأمرأة تحتسي الشراب. |
Não me importo. Talvez pudesse ajudar. | Open Subtitles | لا مانع لديّ ربما يمكنني المساعدة |
Não me importo. | Open Subtitles | أعتقد أنّه لا مانع لديّ بهذا. |
Vou dividi-la contigo. Não me importo. | Open Subtitles | سأشاركها معك فلا مانع لديّ |
Não me importo com a distracção. | Open Subtitles | لا مانع لديّ بوجود إلهاء. |
Miss Roxanne Ford joga sujo, mas não me importo de me sujar também. | Open Subtitles | السيّدة (روكسين فورد)، تلعب بقذارة لكن لا مانع لديّ بالتلطّخ بالوحل |
Não me importo nada de morrer para proteger uma miúda assim. | Open Subtitles | ... أن أموت وأنا أدافع عنها 400)}! فلا مانع لديّ بذلك |
Não me importo, a sério. | Open Subtitles | لا مانع لديّ |
Não me importo. | Open Subtitles | لا مانع لديّ. |
Eu não me importo. | Open Subtitles | لا مانع لديّ. |
Não me importo. | Open Subtitles | -لا مانع لديّ. |