ويكيبيديا

    "مانفعله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o que fazemos
        
    • estamos a fazer
        
    • o que nós fazemos
        
    Tudo o que fazemos é controlado por neurotransmissores químicos no cérebro. Open Subtitles .. كل مانفعله مراقب بواسطة الناقلات العصبية الكيميائية في الدماغ
    É o que fazemos aqui. Partilhamos histórias de guerra. Open Subtitles أجل، حسنُ، هذا مانفعله هنا، نتشارك قصص الحروب
    Isto tem de se passar muito depressa, antes de alguém perceber o que fazemos. Open Subtitles لذا يجب أن نتحرك سريعا قبل ان يعرف اى شخص مانفعله
    Por podermos morrer no próximo minuto talvez devêssemos ter mais cuidado ainda com o que fazemos. Open Subtitles لأننا ربما نموت فى الثانية المقبلة يجب علينا ان نبالغ فى الحذر بشأن مانفعله
    É o que estamos a fazer, o que sempre faço. Open Subtitles , الذي هو مانفعله هنا وهو بشكل أساسي ما أفعله
    Quero dizer, é o que nós fazemos, não é? Open Subtitles اعني ,هذا هو مانفعله دوما ,اليس كذلك ؟
    Eu sei que as coisas não parecem bem, mas temos de fazer o que fazemos para sobreviver. Open Subtitles أنظر أنا أعرف أنها تبدو شىء مخرب لكننا نفعل مانفعله
    Peyton, tu és tão inteligente e talentosa como qualquer um, mas estavas muito mais à frente se aceitasses o que fazemos e jogasses o jogo. Open Subtitles بايتون, انت ذكية وموهوبة مثل أي شخص هنا بالشركة ولكنك كنت ستحققين الكثير اذا تمكنت فقط من تقبل مانفعله لصالح العمل
    Pode não falar sobre isso, mas é o que fazemos. Open Subtitles ربما لا تريد أن تتحدث بشأنه, ولكن هذا مانفعله نحن.
    Tudo o que fazemos é dar voltas e buzinar para o Mohammed. Open Subtitles كل مانفعله هو الدوران حول صندوق الصحراء هذا والتـزمـير
    Mas, em última análise, nem toda a racionalização do mundo legitima o que fazemos. Open Subtitles لكن في نهاية اليوم كل مالدينا من أعذار منطقية لايجعل مانفعله صح
    Não sou como tu. Está errado o que fazemos. Está tudo errado. Open Subtitles انا لست مثلك, هذا خطأ كل مانفعله, هو خطأ مازال ليس هناك اخبار عن السيد ريلاند يا سيدة اوليفر ؟
    Porque o que fazemos é muito mais importante do que tudo isso. Open Subtitles علينا ألّا نجلب الأمر إلى العمل، لأنّ مانفعله أكثر أهميّة بكثير من هذا كُلّه.
    Está a bordo há tempo suficiente para saber que tudo o que fazemos tem um procedimento. Open Subtitles حسناً، أنت كنت على متن السفينة طويلاً بما فيه الكفاية لمعرفة أن كلّ مانفعله لديه إجراء
    o que fazemos nestes estudos de formação é: As pessoas vão ao laboratório, fazem tarefas como esta, e forçamo-las a jogar 10 horas de videojogos de ação. TED حسنًا، مانفعله نحن في هذه الدراسات المعتمدة على التدريب، هو أن هناك أشخاص يذهبون للمعامل، وينجزون مهامً كهذه ثم نجبرهم على لعب الألعاب التفاعلية مدة 10 ساعات،
    Pegamos no que estamos a aprender e nas tecnologias que estamos a desenvolver em massa e aplicamo-las em pequena escala para criar um modelo combinado de educação para verdadeiramente re-inventar e re-imaginar o que fazemos na sala de aula. TED نحن نأخذ ما نتعلمه والتقنيات التي نقوم بتطويرها بشكل كبير وتطبيقها على مقياس أصغر للحصول على نموذج مختلط من التعليم لإعادة تصور وبناء مانفعله في القاعة الدراسية.
    Cortem uma pedra em fatias como um pão, escavem cada lado para encaixar no outro, e deixem ficar o rebordo. Quase tudo o que fazemos é feito à mão. TED اقطع الجلمود على شكل شرائح كشرائح الخبز، انحت كل واحدة على حدة لتتسق مع الأخرى، اترك القشرة عليها، و مانفعله هو تقريبا يدويا بالكامل.
    - Só precisas de sorrir amavelmente. - É exatamente o que fazemos! Open Subtitles عليك فقط أن تبتسم بمودة- هذا مانفعله بالضبط -
    É para isso que nos levantámos de manhã. É o que fazemos. Open Subtitles لهذا السبب نستيقظ الصباح هذا كل مانفعله
    Ei, ela pagou-nos para descobrir a verdade; é, exactamente, isso que nós estamos a fazer. Open Subtitles ستكون كافية لإقناعها. لقددفعتلنامنأجلمعرفة الحقيقة، وذلك مانفعله بالضبط.
    Tudo o que nós fazemos é fingir. Eu não quero mais isso. Open Subtitles كل مانفعله هو التقبيل لم أعد أريد فعل ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد