Bem, sinto muito sobre isso, mas é o que fazemos nesta situação. | Open Subtitles | حسنا أنا لست آسف بهذا الشأن هذا مانقوم به في هذه المرحله |
Sim, tudo o que fazemos é na bosta e neve. | Open Subtitles | نعم , توم. كل مانقوم به هو فضلات الحصان والثلوج |
Ele é tão bom... magistral, realmente... ao empregar-nos para fazer o que fazemos melhor. | Open Subtitles | هو بارع للغاية بارع،حقاً في توظيفنا لأفضل، مانقوم به |
Realmente faz tudo o que estamos a fazer valer a pena. | Open Subtitles | هذا يجعل كل مانقوم به يستحق جهدنا. |
Diversificar, é o que estamos a fazer. | Open Subtitles | التنويع هو مانقوم به |
A beleza do que nós fazemos é precisarmos apenas de inspirar. | Open Subtitles | جمال مانقوم به هو أننا نحتاج للإلهام فقط. |
- Ele sabe tudo sobre o que fazemos! | Open Subtitles | إنه يعرف كل شيء .. عن كل مانقوم به |
Tratar disto é o que fazemos. | Open Subtitles | التعامل مع هذا الأمر هو مانقوم به |
E o melhor é que nos tem observado e adora o que fazemos. | Open Subtitles | انه كانا يراقبنا ويحب مانقوم به |
Há apenas o que fazemos. | Open Subtitles | هناك فقط مانقوم به |
Isto é o que fazemos no Clube Indigo. | Open Subtitles | هذا مانقوم به في نادي "اين دييغو" |
É o que fazemos como polícias. | Open Subtitles | هذا مانقوم به نحن الشٌرطة |
O nosso trabalho, o que fazemos... | Open Subtitles | ...عملنا، مانقوم به |
Isso é o que fazemos. | Open Subtitles | هذا مانقوم به |
Isto é óptimo, o que estamos a fazer. | Open Subtitles | هذا جيد مانقوم به |
o que estamos a fazer, Capitão? | Open Subtitles | مانقوم به ايها الرائد |
É isso que nós fazemos. Somos uma familia. | Open Subtitles | هذا مانقوم به نحن عائلة |