Ao contrário do Rei Midas, tudo o que toco transforma-se em merda. | Open Subtitles | كالملك اللعين مايدس في تعاكس هنا فكل شيء ألمسه أنا يتحول إلى روث |
Jeremy, quantas vezes tenho de dizer? Tira o Midas do sofá. | Open Subtitles | جيرمي، ما هو عدد المرات التي يجب أن أقول لك أبعد مايدس عن الكنبة |
E o Rei Midas ou um deles ameaçou cortar o puto ao meio, transformá-lo em ouro, mas, olha, eu... | Open Subtitles | و الملك مايدس او ملك اخر الذي هدد بشطر الفتى لنصفين و حوله لذهب. و بعدها اسمعيني, انا |
Deus meu, sou o rei Midas. | Open Subtitles | "ياللروعة" "انا الملك مايدس" *ملك حكم في اليونان سابقاً ويدّعون أنه يحول أي شيء يلمسه إلى ذهب : |
- Maria, tira o Midas do sofá. | Open Subtitles | ماريا، أبعدي مايدس عن الكنبة |
De acordo com a caixa, cada missão foi autorizada pelo mesmo membro da Oversight, nome de código Midas. | Open Subtitles | وفقاً للصندوق، كل المهمات تم التفويض بها، بواسطة نفس الشخص من "الإشراف" اسمه الحركي، (مايدس) |
Tudo o que tens de fazer é entregar a cabeça do dragão ao Midas. | Open Subtitles | ما عليكَ إلّا أن تسلّم رأسَ التنّين إلى (مايدس). |
Se não saíres disto vivo, o Midas não dará nenhum ouro ao nosso reino. | Open Subtitles | إن لم تخرج حيّاً من هذا، لن يعطي (مايدس) مملكتَنا أيّ ذهب. |
Valorizamos muito esse respeito, Rei Midas, assim como respeitamos o seu tesouro. | Open Subtitles | نثمّنُ هذا الاحترام يا جلالة الملك (مايدس). كما نحترم كنوزك. |
O Midas quer unir os reinos casando-me com a filha dele. | Open Subtitles | يريد (مايدس) توحيدَ المملكَتَين. عن طريق تزويجي بابنته. |
Midas perdoaria, exaltaria até, a morte. | Open Subtitles | و سيسامحنا (مايدس) حتّى أنّه سيمجّد موتَه، |
Viajávamos com o meu pai, o Rei Midas, quando a nossa caravana foi emboscada. | Open Subtitles | كان مسافراً مع والدي الملك (مايدس). عندما وقعَتْ قافلتنا في كمين، |
Tinhas apenas de casar com a filha do Rei Midas. | Open Subtitles | ما كان عليكَ سوى الزواج بابنة الملك (مايدس). |
E estou preparada para pagar quaisquer riquezas que o Midas lhe tenha prometido em troca dele. | Open Subtitles | و أنا مستعدّة لدفع أيّ ثروة وعدكَ بها (مايدس) مقابله. |
A carroça do Rei Midas passa pela cidade amanhã, e terá apenas alguns guardas reais com ele. | Open Subtitles | ستمرّ عربة الملك (مايدس) في البلدة غداً ولا يرافقه سوى قلّة مِن الحرس الملكيّ |
Midas. Alex, tens a certeza? | Open Subtitles | "مايدس" هل أنتِ واثقة يا (أليكس)؟ |
Perdoe-me por recusar apertar-lhe a mão, Rei Midas. | Open Subtitles | سامحني إن رفضتُ مصافحة الملك (مايدس). |
Se o Midas souber que ele está morto, irá encontrar outro guerreiro para matar o dragão, e nunca veremos uma onça do ouro dele. | Open Subtitles | إن عرفَ (مايدس) أنّه مات، سيجدُ محارباً آخرَ ليذبح تنّينه. -و لن نرى شيئاً من ذهبه أبداً . |
Rei Midas, estou muito honrado com a sua oferta generosa, mas não posso honestamente dizer que sou um... | Open Subtitles | جلالة الملك (مايدس)، أشعرُ بتواضعٍ أمام عرضك السخيّ، -لكن لا أستطيع القول أنّي ... |
Sim, podem, e por causa da nossa fraude, o Midas nunca pode saber quem eu sou, o que... | Open Subtitles | -بلى، يستطيعون . و بسبب حيلتنا، يجب ألّا يعرف (مايدس) حقيقتي، ممّا يعني... |