estou a falar de usar esta prática de medicina de precisão orientada para indivíduos, para resolver problemas de saúde das populações. | TED | ولكن ما أتحدث عنه هو الانتقال من هذا الاستهداف المحدد للأفراد للتعامل مع المشاكل الصحية العامة التي تحدث للشعوب. |
Não, eu estou a falar é do pan-africanismo dos africanos vulgares. | TED | كلا، ما أتحدث عنه هو الأمة الأفريقية للأفارقة العاديين. |
Tudo o que estou a falar é de um novo começo, um novo capítulo na tua vida. | Open Subtitles | كل ما أتحدث عنه هو بداية جديدة فصل جديد في حياتك |
Eu estou a falar de vida e de morte. | Open Subtitles | ما أتحدث عنه هو مسألة حياة وموت |
- estou a falar do Projecto Evereste! | Open Subtitles | - ما أتحدث عنه هو مشروع جبل ايفيرست |
Do que estou a falar aqui, no entanto, é de honestidade. | Open Subtitles | ما أتحدث عنه هو الإخلاص فحسب |