Bem, se querem que eu lhes diga o que sinto sobre isto, por mim não há problema. | Open Subtitles | حسناً، إن كنتم تريدون أن أخبركم ما أشعر به تجاه الموضوع فلا بأس يذلك. |
o que sinto devia ter sentido há anos, quando era muito jovem. | Open Subtitles | ما أشعر به كان لابد أن أشعر به منذ وقت طويل عندما كنت صغيرة |
Não consigo descrever o que sinto e o que penso. | Open Subtitles | لا أستطيع ان اشرح ما أشعر به وما أفكر افيه |
É mais do que fazer-vos sentir o que estou a sentir. | TED | وهو يعني أكثر من جعلكم تشعرون ما أشعر به. |
É o que eu sinto todos os dias, agora. Um dos meus piores pesadelos concretizou-se. | Open Subtitles | هذا ما أشعر به كل يوم، أسوأ كوابيسي يتحقق |
Sinto-me velho e intrujado. É assim que me sinto. | Open Subtitles | أشعر أنى عجوز وأنى مخدوع هذا هو ما أشعر به |
Vá lá, Daisy, sabes o que sinto por ti, certo? | Open Subtitles | هيا ديزى ، أنتى تعلمين ما أشعر به تجاهكِ أليس كذلك ؟ |
Isto não tem nada a ver com o que sinto. | Open Subtitles | لأن ما يجري مع راشيل ديه علاقة مع ما أشعر به عنك شيئا. |
É mais real para mim, é o que sinto. | Open Subtitles | لأن هذا يبدو أكثر واقعية لي هذا ما أشعر به |
E é o que sinto por toda a minha família, e por todos os meus treinadores e por todo o bairro, de onde venho, onde aprendi a soletrar. | Open Subtitles | و هو ما أشعر به حيال عائلتي كلها وكلّمدربيني فيحيّي، من حيث أتيت |
De que adianta pensar, se o que sinto é outra coisa? | Open Subtitles | مالفائدة من الإعتقاد لكن ما أشعر به شيء أخر؟ |
Não quero que ninguém vos tire a licença por isso não posso dizer o que sinto. | Open Subtitles | لا أريد أن تُسحَب رخصتكم لذلك لن أقول ما أشعر به |
"Isso é exactamente o que sinto cada vez que beijo o teu pai. " | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ما أشعر به في كل مرة أقبل بها والدك |
E eu... estou muito confusa com tanto sentimento, que já não sei o que sinto. | Open Subtitles | وأنا متلخبطة من كل ما يشعر به الناس لا أملك أدنى فكرة عن ما أشعر به بعد الآن |
- Eu não quero magoá-lo, mas não posso evitar o que sinto. | Open Subtitles | لا أريد أن أؤذيه. لكن لا أستطيع أن أتجاهل ما أشعر به. |
Só assim sei o que estou a sentir de verdade. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة التى ستمكننى من معرفة حقيقة ما أشعر به |
Não sei como se sentes, a única coisa que sei, é que o que estou a sentir por ti. | Open Subtitles | لا أعرف ما تكنّينه، الشيء الوحيد الذي أعرفه أن ما أشعر به تجاهك |
É o que eu sinto todos os dias, agora. Um dos meus piores pesadelos concretizou-se. | Open Subtitles | هذا ما أشعر به كل يوم، أسوأ كوابيسي يتحقق |
Não, mas o que eu sinto é que talvez a tua atração por este tal Richard não te está a deixar ser imparcial. | Open Subtitles | لا ، لكن ما أشعر به أن إنجذابكِ لهذا الرجل ريتشارد يؤثر على صحة حكمك |
Mas tenho pensado muito... e é assim que me sinto, | Open Subtitles | لكنني فكرت فيها مؤخراً، و هذا ما أشعر به فعلاً. |
Sim, é assim que eu me sinto acerca daquele vídeo do Kelsey Grammer a cair em palco. | Open Subtitles | نعم .. هذا ما أشعر به حول ذلك الفيديو لـ الممثل كيسلي جرامر وهو يسقط من المسرح |
Sim, é como eu me sinto em relação ao futebol de Notre Dame. | Open Subtitles | نعم.. هذا ما أشعر به بشأن كرة قدم نوتردام |