Ainda não compreendi o que faço aqui. Não me lembro de nada do que o Rei falou. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم ما أقوم به هنا لا أتذكر أي مما تحدث الملك عنه |
Faz alguma ideia do que faço aqui todos os dias? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن ما أقوم به هنا كل يوم؟ كيف العديد من الأرواح أنقذت بهذه الأيدي؟ |
Se não gosta do que faço aqui, diga agora, para poder organizar-me. | Open Subtitles | ومع ذلك،إذا كنت غير مرتاحة مع ما أقوم به هنا تكلمي الان لأني أستطيع أن أقوم بترتيبات أخرى |
Ora bem, o que estou a fazer aqui é soltá-los aos dois na vossa própria caução. | Open Subtitles | حسناً، ما أقوم به هنا هو إطلاق سراحكما على تعهدكما الشخصي شكراً لك |
Estou a lutar pela libertação dos povos oprimidos. É o que estou a fazer aqui. | Open Subtitles | أنا أقاتل من أجل تحرير رجال الصحافة الخاصّة بكم، هذا ما أقوم به هنا |
Tudo o que faço por aqui é ser criticado pelo chefe. | Open Subtitles | كل ما أقوم به هنا هو أخد اللوم من المحافظ؟ |
E tudo o que tenho de fazer para perceber bem a razão por que estou aqui e o que faço aqui é encontrar esse quadro e descobrir o que é que Deus tinha em mente para mim. | Open Subtitles | ومن ثم هناك فراغ ، كما تعلم ، وكل ما على فعله هو أن تفهم حقا ما أقوم به هنا ، لماذا أنا هنا هو أن تجد السبورة ، |