Mas percebam O que estão a ver. Fizemos de um tamanho que sirva a uma mulher do percentil 50, para podermos pôr isto em qualquer daquelas pessoas. | TED | ولكن ليكن في المعلوم: ما أنتم بصدد مشاهدته أنجزناه صغيراً بالقدر الكافي ليتلاءم مع أنثى متوسطة الحجم، وبالتالي يمكننا تركيبه على أي شخص معاق. |
Senhoras e senhores, O que estão prestes a ver não é um truque nem uma ilusão. | Open Subtitles | , أيها السيدات و السادة . . ما أنتم على وشك رؤيته ليس بخدعة أو وهم |
O que estão prestes a ver deixar-vos-á com medo durante anos. | Open Subtitles | ما أنتم علي وشك أن تروه، سوف يعيش في عقولكم لأعوام. |
Observei o vosso trabalho. Sei do que são capazes. | Open Subtitles | راقبتكم وأنتم تعملون وأعرف ما أنتم قادرون عليه |
O que vocês vão enfrentar é... bastante mais importante do que... o teu ego... o teu inimigo... ou a tua vingança. | Open Subtitles | إن ما أنتم على وشك أن تواجهوه هو أكثر أهمية بكثير من عزة نفسك |
O que estão prestes a ver vai deixar os vossos sentidos perplexos e emprisionar... sim, emprisionar as vossas almas. | Open Subtitles | ما أنتم على وشك رؤيته ،سيذهل حواسكم ويسكن أرواحكم |
Bem, O que estão prestes a ver, é um trabalho em progresso. | Open Subtitles | إذا ، ما أنتم على وشك مشاهدته هو عمل في طور التقدم |
Mas tratarem-nos como que O que estão prestes a fazer não nos afecta. | Open Subtitles | لكن لا تعاملونا و كأن ما أنتم على وشك فعله لا يأثر بنا |
O que estão ver é uma representação... da vida do homem Cro-Magnon. | Open Subtitles | ...ما أنتم ناظرين إليه الآن هو تقديم عن كيف كان يعيش رجل ما قبل التاريخ كل يوم ممكن كان مشابه |
O que estão prestes a ver é ultra-secreto. | Open Subtitles | ما أنتم على وشك أن تروه بالغ السرّيـّة. |
O que estão prestes a ver não é uma ilusão | Open Subtitles | ما أنتم قادمون على رؤيته ليس خدعةً |
Portanto, juntem-se a mim nesta viagem de descobertas chocantes e apertem os cintos, porque O que estão prestes a descobrir pode mudar para sempre a forma como olham para a comida no vosso prato. | Open Subtitles | انضموا إليّ في رحلة الاكتشافات الصادمة هذه، وثبتوا أحزمتكم، لأن ما أنتم عل وشك تعلّمه يمكن أن يغيّر إلى الأبد من وجهة نظركم إلى الطعام |
Nós sabemos contra O que estão. | Open Subtitles | أنت تعلم ما أنتم ضده |
O que estão a fazer? | Open Subtitles | ما أنتم صانعون؟ |
O que estão a fazer! | Open Subtitles | ما أنتم صانعون؟ |
Aviso quem está a ver que são imagens chocantes. | Open Subtitles | أود تحذير المشاهدين، ما أنتم على وشك مشاهدته وحشية للغاية |
Por isso fiz de vós o que são agora. | Open Subtitles | لهذا السبب جعلتكم ما أنتم عليه الآن. |
-O que são vocês? | Open Subtitles | ما أنتم على أية حال؟ |
E tudo o que vocês têm consta dessa lista. | Open Subtitles | عن التعرض للكروم السداسي التكافؤ وكل ما أنتم مصابون به يرد في هذه اللائحة |