o que quero é que saia do meu caminho e deixe-me acabar o meu trabalho. | Open Subtitles | ما أُريده منك هو الإبتعاد عن طريقي ودعيني أنهي عملي. |
o que quero não está no Brooklyn. Eu tenho um plano. | Open Subtitles | ما أُريده ليس بـ "بروكلين" يا أبي أنـا لدى خطة |
E sabes o que quero como prenda de aniversário? | Open Subtitles | أتعلم ما أُريده في عيد ميلادي ؟ |
E acredites ou não, também é O que eu quero. | Open Subtitles | وصدّقي أو لا تصدّقي، هذا ما أُريده أيضًا. |
Se eu for lá e começar a matar o seu pessoal, um por um até me dar O que eu quero? | Open Subtitles | و إن ذهبت إلي هناك , و بدأت بقتل أعوانك . واحد تلو الآخر حتي تُعطني ما أُريده |
Não estou aqui para lutar. Tudo o que quero é a espada. | Open Subtitles | لست هنا للقتال كل ما أُريده هو السيف |
Sei o que quero. | Open Subtitles | أعرف ما أُريده. |
o que quero não está no Brooklyn. | Open Subtitles | ما أُريده ليسَ بـ "بروكلين" .. |
É só o que quero vindo de ti. Um dólar e cinquenta. | Open Subtitles | $هذا كُل ما أُريده منك بأي حال , 1,50 |
É tudo o que quero. | Open Subtitles | هذا جلّ ما أُريده |
Isto é o que quero em troca. | Open Subtitles | هذا ما أُريده فى المقابل. |
Isso também é o que quero, Caroline. | Open Subtitles | كل ما أُريده هو أنتِ ( (كارولين! |
Tudo o que quero é que admitas que mataste o Capitão Joyce aqui, na última Segunda-feira. | Open Subtitles | .... كُل ما أُريده منك أن تعترف أنك قتلت القائد (جوسي) الأثنين الفائت هنا |
O que eu quero é garantir que vamos estar aqui no fim. | Open Subtitles | ما أُريده هو أن أتأكد أن نكون هناك في النهاية |
O que eu quero... É que você baixe... | Open Subtitles | ما أُريده هو أن تضعي... |
O que eu quero? | Open Subtitles | ما أُريده ؟ |