O meu trabalho é a imaginação, por isso sei do que estou a falar. | Open Subtitles | وانا استخدم تخيلاتي لعملي لهذا فانا اعلم ما اتحدث عنه |
Não olhes para mim como se não soubesses do que estou a falar. | Open Subtitles | لا تنظري إلي كما لو انكِ لا تعرفين ما اتحدث عنه |
Estás a ver é do que estou a falar. Dois policias ajudarem-se um ao outro. Então vamos fazer um bom negócio. | Open Subtitles | هذا ما اتحدث عنه نحن الاثنان شرطه نحاول مساعدة بعض دعني اري ما يمكنني فعله |
É disso que eu estou a falar! Ei, querida, quem é o teu papá? | Open Subtitles | نعم هذا ما اتحدث عنه يا فتاتي من والدك ؟ |
É a isto que me refiro! É por isto que ainda não sou almirante! | Open Subtitles | هذا ما اتحدث عنه لهذا السبب لست أميرال بعد |
Vamos ver coisas muito avançadas.. É disso que estou falando! | Open Subtitles | نحن على وشك ان نرى أشياء جادة في حياتنا الدراسية مممم هذا ما اتحدث عنه |
O combinado é que escreves uma página com a sinopse para saber sobre o que estou a falar e depois recebes o dinheiro. | Open Subtitles | لذا أبدو كأني اعرف ما اتحدث عنه بعد ذلك تحصلين علي المال |
Não é disso que estou a falar. | Open Subtitles | لاني اعلم ماذا فعلتي هناك حسنا ؟ حسنا، هذا ليس ما اتحدث عنه |
É disso que estou a falar. | Open Subtitles | . محصول الربيع هو ما اتحدث عنه |
É disto que estou a falar! | Open Subtitles | تأكّدْى منه، صغيرتى ذلك ما اتحدث عنه |
Então sabes do que estou a falar. | Open Subtitles | حسناً ، فأنت تعلمين ما اتحدث عنه |
Como se não soubesse do que estou a falar. | Open Subtitles | يبدوا وكأنك لا تعرفين ما اتحدث عنه |
Sabe do que estou a falar, certo? | Open Subtitles | هذا الرجل يعرف ما اتحدث عنه. -أليس كذلك؟ |
Vocês não a acusaram. É disso que estou a falar. | Open Subtitles | انت لم تتهمها هذا ما اتحدث عنه |
É disso que estou a falar. É muito complicado. | Open Subtitles | هذا ما اتحدث عنه الامر معقد جدا |
É disso que estou a falar: sobrevivência. | Open Subtitles | هذا ما اتحدث عنه: النجاة, وليس فقط (أبواه). |
Sabe do que estou a falar. | Open Subtitles | أتعرف ما اتحدث عنه ؟ |
Finalmente! Finalmente alguém acertou no prego. É disso que eu estou a falar. | Open Subtitles | أخيراً , قام احدهم باختيار موفق هذا ما اتحدث عنه |
E ele: "É disso que que eu estou a falar. | TED | قال ,"هذا ما اتحدث عنه, هذا ما تحتاجينه." |
Penso que percebem do que é que eu estou a falar. | TED | اعتقد انكم تعلمون ما اتحدث عنه |
- Tu sabes a que me refiro. | Open Subtitles | انتي تعرفين تماما ما اتحدث عنه |
Sim, é disso que estou falando! | Open Subtitles | نعم هذا هو ما اتحدث عنه نعم ، اعطنى بعضا منه |