Não está muito bonito mas é o melhor que pude fazer. | Open Subtitles | إنه ليس جميلاً و لكنه أفضل ما استطعت القيام به |
Bem, trouxe aquilo que pude da Sala de Comunicações. | Open Subtitles | حسنا، لقد جمعت ما استطعت حمله غرفة الإتصالات |
Fiz o melhor que pude. Era o que podia conseguir. | Open Subtitles | فعلت ما بوسعي هذا كل ما استطعت الحصول عليه |
Tentei falar com todos os familiares e amigos dela que consegui encontrar. | Open Subtitles | حاولت التحدث مع العديد من أفراد عائلتها وأصدقائها بقدر ما استطعت الوصول لهم |
Sei que não é o valor que me disse... mas é tudo o que consegui juntar. | Open Subtitles | أعرف أنها ليست بالضبط ما طلبت مني .. لكن هذا كل ما استطعت أن أجمعه |
Por favor, obtenha todos os factos que puder. | Open Subtitles | إذن، من فضلك، اجمع ما استطعت من الحقائق. |
Concentra-te no bip, bate o mais forte que puderes e mantem o ouvido na bola. | Open Subtitles | ركز على صوت الصفاره و اضرب بأقصى ما استطعت و انصت للكره , حسنا ؟ |
Eu fiz o que pude. Muito mais do que devia ter feito. | Open Subtitles | انا فعلت كل ما استطعت فعله واكثر مما استطيع |
Por acaso, não é, mas foi o tempo que pude tirar. | Open Subtitles | إنه ليس طويل بالحقيقة, ولكنه كل ما استطعت اخذه من العمل |
Isto é o melhor que pude fazer, no que respeita a fazer uma maqueta para nós. | Open Subtitles | هذا هو أفضل ما استطعت القيام به لصنع نموذج |
E eu fiz... Fiz tudo o que pude. Eu... | Open Subtitles | وفعلت كل ما استطعت عملت مع طبيبه النفسي |
A tua audiência da pena é daqui a uma semana, adiei isto o mais tempo que pude | Open Subtitles | ، جلسة استماعك خلال اسبوع أحاول إنهائها متى ما استطعت |
São pessoas que realmente acreditam na causa e assinam um contrato de mil milhões de anos, que eu também assinei assim que pude. | Open Subtitles | إنهُم الأشخاص الذين يؤمنون بالقضيّة, ويوقّعون تعهُّداً بالولاء مدى الحياة. وهذا ما فعلته بأسرع ما استطعت. |
Foi o melhor que consegui com o dinheiro que me deu. | Open Subtitles | هذا أفضل ما استطعت فعله بالنقود التي اعطيتني إيّاها |
Foi o melhor que consegui em tão pouco tempo. | Open Subtitles | ان هذا هو كل ما استطعت عمله فى هذه الفتره القصيرة |
Infelizmente, como o sistema é todo protegido, como da CIA, tudo que consegui foram e-mails dos funcionários. | Open Subtitles | و للأسف, حتى الشبكة الداخلية مغلقة مثل وكالة الاستخبارات الامريكية ولهذا كل ما استطعت القيام به هو الحصول على بريد موظف |
A loja não tinha ramos de oliveira, por isso, isto foi o melhor que consegui. | Open Subtitles | المحل لم يتبق منه أي أغصان زيتون باقية لذا هذا كان أقرب ما استطعت ايجاده |
O máximo que consegui fazer foi prendê-lo na cabine. | Open Subtitles | كل ما استطعت أن أفعله أن أضعه بسيارة |
Trate de arranjar tudo o que puder com a McQuaid Security. | Open Subtitles | أحضر لي ما استطعت من أمن ماكويد |
Ligar-te-ei assim que puder. | Open Subtitles | سأكون معك متى ما استطعت |
- Pague-me o que puder. | Open Subtitles | انت فقط ادفع متى ما استطعت (تحت ذلك فطيرة (التامليز |
Vive enquanto poderes, vive tudo o que puderes. | Open Subtitles | عش اللحظة التي تستطيعها وعش كلّ ما استطعت |
Tira o que puderes. Vamos embora daqui! | Open Subtitles | اجمع قدر ما استطعت ولنخرج من هنا |