ويكيبيديا

    "ما اعلمه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que sei é
        
    • O que sei
        
    • que eu sei
        
    O que sei é que deves 2.300 dólares na "lsn't lt Chromantic?" Open Subtitles ما اعلمه انك مدين ب 2300دولار لما يسمى بأليس هذا رومانسيا
    Não sei. O que sei é que olhei para ti e disse "Este tipo é qualquer coisa". Open Subtitles لا أعلم , كل ما اعلمه هو أنني عندما أنظر إليك أقول هذا الشاب شيء آخر
    Mas estou assustada, pois esta vida, sabes.. é tudo O que sei. Open Subtitles ولكنني خائفة لان هذا الحياة انت تعلم ، كل ما اعلمه
    O que eu sei, é que sempre que jogamos acontecem coisas más. Open Subtitles كل ما اعلمه انه عندما نلعب هذه اللعبة تحدث اشياء سيئة
    Tudo o que eu sei é que tenho uma menina com 14 anos, e a vida dela significa mais do que tudo. Open Subtitles كل ما اعلمه أن لدي إبنة عمرها 14 عاماً و حياتها أكثر اهمية من أي شيئ آخر
    O que sei é que fui praticamente obrigada a demitir-me por causa desses avanços sexuais constantes e indesejados. Open Subtitles ما اعلمه انى ارغمت على ترك عملى بواسطة اصرارة على سلوكة الجنسى الغير مرحب به
    Mas O que sei, é que enquanto houver alguém nesta cidade que eu goste... eu pretendo protegê-la. Open Subtitles لكن ما اعلمه ان مادام هنا على قيد الحياة في المدينة أهتم لأمره فإني أعتزم حمايته
    Tudo o que sei é que antes das férias, estava tudo bem. Open Subtitles كل ما اعلمه انه قبل إجازة الربيع كل شيء كان رائع كان جيد
    O que sei é que vou para Desert Hot Springs e vou levar a lingerie que paguei, ou você e a sua família vão começar a ouvir sirenes durante o sono. Open Subtitles كل ما اعلمه انني سأذهب في اجازة , وسآخذ معي الملابس الداخلية التي دفعت لها او انتي وعائلتك
    O que sei é que ela é muito atraente e os homens gostam dela, por isso... se queres ter hipótese, tens de ser rápido. Open Subtitles أعني ما اعلمه أنها جذابة جداً والرجال يحبونها ولذلك اذا أردت فرصة فعليك التحرك بسرعة
    Por tudo O que sei, vocês podem ser uns charlatães que estão a tentar enganar o cabrão errado. Open Subtitles كل ما اعلمه , انكما الاثنين من الممكن ان تكونا محاميين فاسدين و الذين تحاولون خداع ابن العاهرة الخاطىء
    Todos o que eu sei, é que era mais fácil antes, quando eu não me importava sobre coisa alguma. Open Subtitles كل ما اعلمه, انها كانت اسهل من قبل عندما كنت لا اهتم بأي شيء
    O que eu sei, é que quando joguei, eu fui promovido. Open Subtitles و كل ما اعلمه انه عندما لعبت هذه اللعبة تمت ترقيتي
    Não é a minha filha que está ali. É só isso que eu sei. Open Subtitles تلك ليست ابنتي التي اعرفها انها هناك لوحدها هذا ما اعلمه
    O que eu sei, é que temos um adicional de 3,5 milhões de dólares, e os melhores investigadores do mundo à procura dele. Open Subtitles ما اعلمه انه قد ان 3 مليون دولار يستحقها وهو افضل عالم في العالم انا ابحث عنه
    A única coisa que eu sei é que tudo isto se relaciona com a cabine M-108. Open Subtitles ما اعلمه ان الامر كله "يعود الى الكبينة "م.108

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد