Eles não compreendem o que faço, mas ficam na Eighteenth com a Halsted. | Open Subtitles | يديره بعض الحمقى, ولن يفهموا ابداً ما افعلة لكنهن في الشارع الثامن عشر في هلوستد |
Talvez ele saiba quem eu sou, o que faço aqui. | Open Subtitles | ربما هو عرف من انا , ما افعلة هنا |
Bill, faz o que fazes, e eu faço o que faço. | Open Subtitles | بيل" افعل ما تفعلة" و انا سافعل ما افعلة |
Isto não é o que eu faço para viver. | Open Subtitles | هذا ليس ما افعلة لكى اعيش انت تسحبين الزناد |
Isso é o que eu faço. Sou um mecânico. É para isso que me pagam. | Open Subtitles | هذا ما افعلة , أنا المصلح لهذا السبب تدفع لى |
Não é o diabo, Mãe. Há outras pessoas pelo mundo fora como eu, que fazem o que faço. Pobre criança. | Open Subtitles | ليس الشيطان يا امي, هناك اخرون مثلي يستطيعون فعل ما افعلة . |
Porque adoro o que faço. | Open Subtitles | لأنني احب ما افعلة |
Sabes, Doug, isto é o que faço. | Open Subtitles | انظر داج هذا ما افعلة |
Tudo que eu faço neste jogo é ir para a cadeia. | Open Subtitles | كُل ما افعلة هو الذِهاب للسجن في تلك اللعبة. |
Faz o que eu faço e saca informações aos familiares. | Open Subtitles | أوه، فقط افعلي ما افعلة واحصلي على كل الاوساخ من أقاربك |
Fazes pouco de tudo o que eu faço, incluindo do meu trabalho. | Open Subtitles | انت تسخر من كل ما افعلة بما فيه عملى |
É o que eu faço. | Open Subtitles | انة ما افعلة |
-É o que eu faço. | Open Subtitles | هذا ما افعلة |