Doutor, o Que se passa? Não sabe onde fazer a incisão? | Open Subtitles | دكتور ، ما الخطب ، ألا تعرف أين تقوم بالشق؟ |
O Que se passa rapaz, o lobo comeu a sua língua? | Open Subtitles | ما الخطب يا فتى ؟ هل اكلت الذئاب لسانك ؟ |
Acalma-te e diz O que foi. | Open Subtitles | الرجال أي الرجال؟ الآن أهدأي وأخبريني ما الخطب |
O que foi, Coronel? Precisa de uma bebida? | Open Subtitles | ما الخطب يا كولونيل , هل تود الشراب؟ |
Nada de ursos até me dizer Qual é o problema. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي دببة حتي تخبريني ما الخطب |
Nada de ursos até me dizer Qual é o problema. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي دببة حتي تخبريني ما الخطب |
Se disser o Que se passa, talvez eu possa ajudar. | Open Subtitles | لو قلت لي ما الخطب فربّما يمكنني المساعدة ؟ |
O Que se passa, minha doce florzinha do deserto? | Open Subtitles | ما الخطب يا زهرة الصحراء الحلوة الصغيرة خاصتي؟ |
O Que se passa, Pregador, não gosta que lhe preguem? | Open Subtitles | ما الخطب أيها الواعظ ؟ ألا تحب سماع المواعظ ؟ |
- Jim! Graças a Deus. - O Que se passa? | Open Subtitles | أوه، جيم، الحمد لله أنك هنا ما الخطب ؟ |
Tive muitas saudades. Pareces estar mal. O Que se passa? | Open Subtitles | اشتقت إليك كثيراً, تبدو بحال مزرية عزيزي, ما الخطب ؟ |
Há alguma hipótese de te perguntar o Que se passa e tu responderes-me? | Open Subtitles | هناك فرصة ان سألتك ما الخطب ، أن تخبريني ؟ |
O que foi, querido? | Open Subtitles | ما الخطب يا عزيزي؟ |
O que foi, papá? | Open Subtitles | ما الخطب يا أبي؟ |
O que foi agora? | Open Subtitles | ما الخطب الآن ؟ |
Qual é o problema, querida? Extra queijo na sandes? | Open Subtitles | ما الخطب يا حبيبتى، قليلاً من الجبن الإضافى على الذرة المقلية؟ |
Qual é o problema, Senador? | Open Subtitles | ما الخطب أيها السيناتور ؟ ألاّ تحب الأطفال ؟ |
Não quero perguntar o óbvio, mas Qual é o problema em ter outro herói na cidade? | Open Subtitles | حسناً، من الواضح أنك لا تشكك، لكن ما الخطب من وجود بطل آخر في البلدة ؟ |
Não sei O que é. Não consigo ficar bem nas fotografias. | Open Subtitles | لا أعرف ما الخطب لكنني لا أستطيع أخذ صورة جيدة |
- O que aconteceu com a filha do Enrique? | Open Subtitles | ما الخطب بأبنة (انريكي) ؟ ليس هناك خطب بها |
O que há de errado neste país? | Open Subtitles | ما الخطب مع هاته الدولة اللعينة؟ |
O que houve? | Open Subtitles | أشعر شعوراَ رجولياً. ما الخطب ؟ |
Qual o problema dos atalhos? | Open Subtitles | ما الخطب بشأن الطرق المختصرة ؟ |
Vamos para lá agora para descobrir O que se passou. | Open Subtitles | إننا متجهون إلى هناك الآن لنعرف ما الخطب. |
Por favor, lamento ter entrado, na sua casa, sem permissão, Mas não sei, O que está errado. | Open Subtitles | آسف أني دخلت منزلكِ دون إذن، لكن لا أعرف ما الخطب. |