Sinto que... não sei O que estou a fazer e... | Open Subtitles | اشعرُ أنا لا أَعْرفُ حقاً ما الذي افعله و |
Desculpem, rapazes. Eu não sei O que estou a fazer. | Open Subtitles | آسف يا رفاق لا اعلم حقيقةً ما الذي افعله |
Sou bom nisto. Sei O que estou a fazer. | Open Subtitles | انا جيد في هذا واعلم ما الذي افعله |
Pela primeira vez, expu-me o que faço eu aqui. | Open Subtitles | للمرة الاولى بدأت افكر ما الذي افعله هنا؟ |
Não tinha mais do que 6 ou 8 anos. Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | كنت في السادسة او الثامنة لم احسب ما الذي افعله |
Ainda não entendo o que estou aqui a fazer. | Open Subtitles | مازلت لا افهم ما الذي افعله هنا |
Significa que ainda sei O que estou a fazer. | Open Subtitles | لكني لا زالت اعرف ما الذي افعله |
Não sei, pai, não sei O que estou a fazer. Sabes, eu só... | Open Subtitles | لا أعلم يا أبي, لا أعلم ما الذي افعله |
O que estou a fazer? | Open Subtitles | اللعنة، ما الذي افعله |
O que estou a fazer? | Open Subtitles | ما الذي افعله بحق الجحيم؟ |
O que estou a fazer? | Open Subtitles | ما الذي افعله ؟ |
O que estou a fazer? | Open Subtitles | ما الذي افعله ؟ |
O que estou a fazer aqui? | Open Subtitles | ما الذي افعله هنا؟ |
Sabes O que estou a fazer? | Open Subtitles | احذر ما الذي افعله ؟ |
- Céus, O que estou a fazer errado? | Open Subtitles | الهي ما الذي افعله خطأ ؟ |
Não sei O que estou a fazer. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي افعله |
Digo a mim mesma que sei quem sou, O que estou a fazer, para onde a minha vida se encaminha. | Open Subtitles | ما الذي افعله اين حياتي ذاهبة |
- Sei O que estou a fazer. | Open Subtitles | - أَعْرفُ ما الذي افعله |
Sei exactamente quem sou, e sei muito bem o que faço. | Open Subtitles | انا اعرف تماما من انا وتماما اعرف ما الذي افعله |
Sabes o que faço quando tenho um pesadelo? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي افعله عندما يأتيني كابوس |
Eu não, só não sei o que fazer. | Open Subtitles | حسناً , انا لست خائفاً انا لا اعرف ما الذي افعله فحسب |
Senão, não sei o que estou aqui a fazer. | Open Subtitles | فلذا لا اعرف ما الذي افعله. |