ويكيبيديا

    "ما الذي تعرفه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O que sabes
        
    • O que sabe
        
    • O que é que sabes
        
    • O que você sabe
        
    • Que sabes tu
        
    • O que tu sabes
        
    • O que é que tu sabes
        
    • O que sabemos
        
    • O que é que sabe
        
    • Quem diria
        
    • O que sabem
        
    Não te faças de parvo. Diz-me apenas O que sabes. Open Subtitles لا تلعب دور المغفل، أخبرني فقط ما الذي تعرفه
    O que sabes tu de biologia, mesmo? Open Subtitles و لكن ما الذي تعرفه عن علم الأحياء على أية حال ؟
    O que sabes de prata espanhola roubada? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن القطعة الفضية الإسبانية المسروقة؟
    O que sabe sobre a arte na parede do meu escritório? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن الفن المكتوب على جدار مكتبي ؟
    - O que sabe a Julie Cooper sobre ser CEO de uma empresa multimilionária? Open Subtitles ما الذي تعرفه جولي كوبير عن منصب مدير تنفيذي لشركة قيمتها ملايين الدولارات؟
    O que é que sabes sobre gerir rock bands? Open Subtitles ما الذي تعرفه بحق الجحيم عن إدارة فرق الروك؟
    Agora diz-me O que sabes a respeito desse homem. Open Subtitles والآن أخبرني ، ما الذي تعرفه بشأن ذلك الرجل ؟
    O teu vizinho o Vereador Bartlett... O que sabes acerca da mulher dele? Open Subtitles جارك عضو المجلس المحلي بارتليت , ما الذي تعرفه عن زوجته ؟
    Mas O que sabes tu sobre confecção de bolos? Open Subtitles لكن ما الذي تعرفه عن أعداد الكعك ؟
    O que sabes sobre o IRA? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن الجيش الجمهوري الإيرلندي؟
    O que sabes sobre o amor afinal, cristão solteirão? Open Subtitles وعلى كل سطح في غرفة الغسيل ما الذي تعرفه عن الحب , أيها المسيحي العازب ؟
    Seja como for, O que sabes sobre essa miúda? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن تلك الطفلة على أى حال ؟
    O que sabes do meu pai? Vem. Open Subtitles سنة واحده عشتها معنا, ما الذي تعرفه عن والدي
    Diga-me imediatamente tudo O que sabe ou terei de considerá-lo cúmplice. Open Subtitles أريدك أن تخبرني الآن ما الذي تعرفه و إلا سأعتبرك شريكاً بالجريمة
    Falaremos então de responsabilidade. O que sabe sobre isto? Open Subtitles حسناً ، لنناقش المسئولية ما الذي تعرفه عن هذا؟
    O que sabe desse mago? Aquele a que chamam de Necromante. Open Subtitles ما الذي تعرفه عن هذا المشعوذ الذي يدعونه "مستحضر الأرواح"؟
    O que é que sabes sobre as pessoas nos tanques? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن البشر في اوعية الحفظ "
    O que você sabe sobre a justiça? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن العداله؟
    O que tu sabes e o que não sabes? Open Subtitles ما الذي تعرفه و ما الذي لا تعرفه؟
    O que é que tu sabes sobre a minha contenda com o Crocodilo? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن خصامي مع التمساح؟
    O que sabemos sobre Toronto, Frank? Nada. Open Subtitles ما الذي تعرفه عن تورونتو يا فرانك ؟
    O que é que sabe sobre uma organização... conhecida como o Clã Foot? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن منظمة تعرف باسم عصابة الفوت
    Quem diria? Open Subtitles حسناً، ما الذي تعرفه عن ذلك؟
    O que sabem sobre isso? Vocês são ateus. Open Subtitles ما الذي تعرفه أنت عن إرادة الله إنك وثني لعين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد