ويكيبيديا

    "ما الذي سنفعله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O que vamos fazer
        
    • O que fazemos
        
    • O que é que vamos fazer
        
    • O que é que fazemos
        
    • O que faremos
        
    • Que fazemos com
        
    • o que nós fazemos
        
    • o que fazer
        
    tranquiliza-te! Temos assuntos mais graves aqui O que vamos fazer sobre isto? Open Subtitles لدينا أموراً أكثر أهمية هنا، ما الذي سنفعله حيال هذا الأمر؟
    Senhora, com todo o respeito. - O que vamos fazer? Open Subtitles مع فائق احترامي سيدتي ولكن ما الذي سنفعله ؟
    Então eis O que vamos fazer. Temos um vaivém operacional. Open Subtitles لذا اليكم ما الذي سنفعله لدينا مكوك صالح للعمل
    - O que fazemos agora? - Seguimos o plano. Open Subtitles أنتظر هنا إذًا إذَا, ما الذي سنفعله الآن؟
    Acho que vão levá-lo antes para o hospital. O que fazemos agora? Open Subtitles اعتقد بانهم سيأخذوه للمستشفى أولًا إذن، ما الذي سنفعله الآن؟
    O que é que vamos fazer quanto a isso? Eu defino simplicidade como um meio para atingir clareza, transparência e empatia, criando humanidade nas comunicações. TED ما الذي سنفعله تجاه ذلك؟ أنا أعرّف البساطة بالوسيلة لتحقيق الوضوح، الشفافية والتعاطف، ببناء إنسانية داخل التواصل.
    O Bacarra sabe exatamente O que vamos fazer porque ele sabe exatamente como vamos lutar. Open Subtitles بكارا يعلم بالضبط ما الذي سنفعله لأنه يعلم بالضبط كيف سنقاتل
    O que vamos fazer enquanto esperamos no seu quarto... e eu estiver sem camisa? Open Subtitles ما الذي سنفعله و أنا أنتظر في غرفتك في الفندق و أنا غير مرتدي لقميصي ؟
    Temos que decidir O que vamos fazer e arrumar os papéis. Open Subtitles علينا أن نقرر ما الذي سنفعله به و نبدأ بالاعداد له
    É como se eles também conhecessem as regras e soubessem O que vamos fazer. Open Subtitles أنها شبيهة بأن الفريق الأخير قد قرأ كتابنا و هو يعرف بالضبط ما الذي سنفعله كيف ؟
    Karen, se não nos conseguimos sustentar, neste momento, O que vamos fazer quando o bebé chegar? Open Subtitles اذا كنا لا نستطيع التعامل مع الوضع الان فـ ما الذي سنفعله عندما يأتي الطفل ؟
    JJ, O que vamos fazer sem ti quando estiveres com lisença de parto? Open Subtitles بنفس طريق الجاني جي جي ما الذي سنفعله بدونك عندما تذهبين في اجازة أمومة؟
    O que vamos fazer, aparecer e salvar o ceifeiro amigável do bairro? Open Subtitles ما الذي سنفعله ؟ هل سنقوم بالهجوم و ننقذ حاصدي أرواح البلدة الودودين ؟
    Certo, O que vamos fazer quanto às duas cidades? Open Subtitles سأستخدم حاسوبك المحمول حسناً , ما الذي سنفعله بشأن المدينتين ؟
    Bem, o inimigo do meu inimigo, O que fazemos? Open Subtitles حسنا إذا يا عدو عدوتي , ما الذي سنفعله حيالها
    O que fazemos ao falhado? Open Subtitles إذاً ما الذي سنفعله بشأن هذا المدعي؟
    Bem, isso é óptimo. E O que fazemos agora? Open Subtitles حسناً، ذلك عظيم ما الذي سنفعله الآن؟
    Presumindo que estejas certa, O que é que vamos fazer? Open Subtitles لذا علينا أن نتحرك بسرعة أو سيموت الكثير من الناس. لنفترض أنّكِ محقة، ما الذي سنفعله حيال ذلك؟
    O que é que vamos fazer a esse respeito? Olá, desculpe. Open Subtitles السؤال الوحيد المتبقي هو ما الذي سنفعله بخصوص هذا الأمر؟ المعذرة
    O que é que fazemos? Open Subtitles ما الذي سنفعله ؟
    O que faremos agora, se não podemos ter sexo por ódio? Open Subtitles ما الذي سنفعله الآن إن لم نستطع ممارسة جنس الكراهيه
    Que fazemos com as rochas? Open Subtitles حسناً، ما الذي سنفعله إذاً بالصخور؟
    Então... o que nós fazemos com estas verdades? Open Subtitles إذاً... ما الذي سنفعله مع هذه الحقيقة؟
    Vou pensar nisso enquanto durmo, decidir o que fazer com isso. Open Subtitles سوف أنام على هذه لأكتشفَ ما الذي سنفعله بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد