Não queremos que ele pense que não sabemos O que estamos a fazer. | Open Subtitles | لا نُريدُه أَنْ يَعتقدَ بأننا لا نَعْرفُ ما الذي نفعله |
Se nós os dois sentimos o amor, O que estamos a fazer no cemitério? | Open Subtitles | إذاً, تعرفين, اذا كان كلانا يشعر بالحب ما الذي نفعله في المقبرة ؟ |
O que estamos a fazer numa cena de crime do Departamento do Xerife? | Open Subtitles | ما الذي نفعله هنا في مسرح جريمة العمدة بأيّة حال؟ |
Estou certa de que todos se perguntam O que fazemos aqui. | Open Subtitles | إذاً، أنا متأكدة أنكم تتساءلون جميعًا ما الذي نفعله هنا. |
O que fazemos, no séc. XX, a respeito do sono? | TED | ما الذي نفعله حيال النوم في القرن العشرين؟ |
Então O que estamos a fazer aqui na estrada de serviço da montanha? | Open Subtitles | إذاً، ما الذي نفعله على طريق خدمة الجبل ؟ |
Pelo menos, desta vez, sabemos O que estamos a fazer e não vou ser a mãe mais nova nas reuniões de pais. | Open Subtitles | على الأقل هذه المرة نحن نعرف ما الذي نفعله. وأنا لن أكون أصغر أم في جمعية الآباء والمعلمين. |
Coronel, O que estamos a fazer aqui? | Open Subtitles | أيها الكولونيل ما الذي نفعله هنا بحق الجحيم؟ |
Então, deixem-me mostrar-vos O que estamos a fazer. | TED | إذن دعوني أريكم ما الذي نفعله. |
- Não disseste O que estamos a fazer. | Open Subtitles | أنت لم تقل لنا حتى ما الذي نفعله |
O que estamos a fazer neste triste quarto? | Open Subtitles | ما الذي نفعله في هذا الدهليز الكئيب؟ |
Dizes-me O que fazemos aqui? Parecemos uns ladrões de cavalos. | Open Subtitles | هل تمانع في أن تخبرني ما الذي نفعله هنا وكإنَنا لصَي خيول؟ |
- Sabem bem O que fazemos. Não sabem, parceiros? | Open Subtitles | أنتي تعلمون ما الذي نفعله أليسوا كذلك ؟ |
Muito bem. O que fazemos aqui, às cinco e meia da manhã? | Open Subtitles | حسنا ما الذي نفعله هنا عند الخامسة والنصف صباحا؟ |
Ainda não sei O que fazemos aqui, às cinco e meia da manhã. | Open Subtitles | لا زلت لا أعلم بعد ما الذي نفعله هنا عند الخامسة والنصف صباحا |
Você sabe O que fazemos com prisioneiros que não colaboram? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي نفعله للسجناء الذين لا يتعاونون ؟ |
Olha pela janela! O que fazemos aqui? | Open Subtitles | انظر إلى خارج النافذة، ما الذي نفعله هنا؟ |
- "Vejam o que vamos fazer ao cão. " | Open Subtitles | - إنه يقول:"راقب ما الذي نفعله بالكلب الهارب" |
Ainda não me disseste O que é que fazemos aqui. | Open Subtitles | ما زلت لم تخبرني ما الذي نفعله هنا. شخص ما يحاول أن يظهرني بشكل مجرم. |
General, O que é que estamos a fazer para nos proteger? | Open Subtitles | حسناً أيّها اللواء، ما الذي نفعله لحماية أنفسنا من هذا؟ |
- O que estás a fazer? | Open Subtitles | ما الذي نفعله هنا؟ |
É tão embaraçoso, mas não sabíamos o que fazer. | Open Subtitles | هذا محرج للغاية، لكننا لم نعلم ما الذي نفعله |
E eu acho que você não sabe O que estamos fazendo aqui . | Open Subtitles | و لا اعتقد ايكما يستطيع ان يجعلني اعرف ما الذي نفعله هنا؟ |
- O que é que vamos fazer agora? | Open Subtitles | ما الذي نفعله الان ؟ |
Se não existe ali nenhum crocodilo, Que raio estamos a fazer aqui em cima? | Open Subtitles | اذا لم يكن هناك تمساح بالاسفل ما الذي نفعله نحن هنا بحق الجحيم ؟ |