ويكيبيديا

    "ما الذي يدور" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o que se passa
        
    • O que tem
        
    • O que tens
        
    • Em que
        
    • o que vai na
        
    • que estás a
        
    Só estou a tentar perceber o que se passa convosco. Open Subtitles أنا فقط أحاول معرفة ما الذي يدور بينكما ؟
    Acho que devíamos tirá-lo do programa até lhe podermos fazer testes e descobrir o que se passa na cabeça dele. Open Subtitles أعتقد يجب أَن نأخذه خارج البرنامج حتى نجري بعض الاختبارات عليه ونكتشف ما الذي يدور في رأسه
    Diz-me, O que tem passado pela tua mente nestes dias? Open Subtitles أخبريني ، ما الذي يدور بعقلك تلك الأيام ؟
    Já sei O que tem em mente. Open Subtitles أه, أنا أعلم فقط ما الذي يدور في بالك
    Que tal deixares-te de tretas e dizeres O que tens a cabeça? Open Subtitles لو قمت بالتوضيح أكثر و أخبرتنا ما الذي يدور في ذهنك؟
    Esperanças, sonhos, aspirações. O que tens tu? Open Subtitles أعني ما الذي تتمناه و ما هي أحلامك و ما الذي تطمح إليه في المستقبل ما الذي يدور في بالك ؟
    Muito bem, doutora, Em que está a pensar? O Trousdale está perdido. Open Subtitles حسنا ، ما الذي يدور في خُلدكِ؟
    Porque nunca sabemos o que vai na cabeça das pessoas. Open Subtitles لأنكِ لن تعرفي أبدًا ما الذي يدور برأس أحدهم.
    Já não sei o que é real e o que se passa na minha cabeça. Open Subtitles لم أعد أعلم ما هو الشيء الحقيقي ما الذي يدور بذهني
    Por favor, diga-me o que se passa na sua querida cabeça de não aceitar o facto de que tem que pagar em dinheiro? Open Subtitles من فضلك أعلميني ما الذي يدور برأس ابنتك الذي يمنعها من تقبل حقيقة.. يمكنك دفع فواتيرك نقداً؟
    Alguém me diz o que se passa aqui? Open Subtitles هل يمكن لشخص ما رجاءً ان يخبرني ما الذي يدور هنا ؟
    Jesus, o que se passa na mente de um garoto de 11 anos, não é? Open Subtitles يا إلهي , ما الذي يدور في ذهن طفل ذو 11 سنة ؟
    Vais dizer-me o que se passa na tua cabeça? Open Subtitles هل ستخرني ما الذي يدور في ذهنك ؟
    Como podemos saber o que se passa naquela cabeça estranha? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف يوماً ما الذي يدور في داخل ذلك الراس المضحك؟
    O que tem em mente, Sargento? Open Subtitles ما الذي يدور في ذهنك، ايها الرقيب؟
    Diga-me, O que tem em mente? Open Subtitles حدثيني ما الذي يدور في ذهنك ؟
    O que tem em mente? Open Subtitles ما الذي يدور في عقلك؟
    Quero dizer, meu Deus. O que tens na cabeça? Open Subtitles أعني، يا إلهي ما الذي يدور بخلدكِ؟
    O que tens em mente? Open Subtitles ما الذي يدور في خُلدك؟
    O que tens na tua cabeça, meu? Open Subtitles ما الذي يدور في ذهنك يا رجل ؟
    Em que estás a pensar, Geneviève? Open Subtitles -يا لمكرك ! ما الذي يدور بعقلك؟
    Tenha a amabilidade de partilhar comigo o que vai na sua cabeça. Open Subtitles أخبرني رجاءًأ ما الذي يدور في رأسك بالضبط
    No que estás a pensar, Curtis? Open Subtitles ما الذي يدور في رأسك ، كورتيس ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد