ويكيبيديا

    "ما الذي يفعلونه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O que estão a fazer
        
    • O que estão eles a fazer
        
    • o que fazem
        
    • O que estão fazendo
        
    • O que é que eles fazem
        
    • O que eles estão fazendo
        
    • que fazem eles
        
    • eles têm de fazer
        
    • que eles estão a fazer
        
    Então vais esperar. Vou descobrir O que estão a fazer contigo. Open Subtitles إذاً، تماسك وسأتبيّن ما الذي يفعلونه بكَ.
    Eu sei O que estão a fazer. Open Subtitles أعلم ما الذي يفعلونه إنهما مستيقضين في الفراش
    O que estão a fazer com isso? Open Subtitles ما الذي يفعلونه بتلك الأشياء ؟
    O que estão eles a fazer aqui? Open Subtitles أنا محاطٌ بالأقزام، ما الذي يفعلونه هنا ؟
    O que estão eles a fazer? Open Subtitles ما الذي يفعلونه ؟
    Sabes o que fazem às escravas que tentam fugir? Open Subtitles هل تعرفين حتى ما الذي يفعلونه بالجاريات الهاربات؟
    - Não sei O que estão a fazer. Open Subtitles لا يمكنني تبين ما الذي يفعلونه.
    Vês O que estão a fazer ao Markus... que foi baptizado como eles? Open Subtitles (ترى ما الذي يفعلونه بـ(ماركوس الذي تم تعميده تماما مثلهم؟
    - O que estão a fazer à igreja? Open Subtitles ما الذي يفعلونه بالكنيسة؟
    O que estão a fazer com o meu filho? Open Subtitles ما الذي يفعلونه لإبني؟
    O que estão a fazer? O quê? Open Subtitles ما الذي يفعلونه ؟
    O que estão a fazer aqui? Open Subtitles ما الذي يفعلونه هنا ؟
    O que estão a fazer aqui em baixo? Open Subtitles ما الذي يفعلونه هنا بالأسفل؟
    Avó, O que estão eles a fazer aqui? Open Subtitles جدي ما الذي يفعلونه هنا
    O que estão eles a fazer? Open Subtitles ما الذي يفعلونه ؟
    O que estão eles a fazer aqui? Open Subtitles ما الذي يفعلونه هنا؟
    E sabe-se lá o que fazem com assassinos neste mundo. Open Subtitles و السماء وحدها تعلم ما الذي يفعلونه بالقتلة على هذا العالم
    Faz pensar o que fazem as bolas lá penduradas. Open Subtitles هذا يجعلك تتسائل ما الذي يفعلونه و هم متدليين بالأسفل في المقام الأول
    Não podemos libertá-los até conseguirmos perceber o que realmente querem e o que fazem aqui. Open Subtitles لا يمكننا إطلاقهم قبل أن نفهمَ غايتَهم الفعلية و ما الذي يفعلونه هنا
    O que estão fazendo? Open Subtitles ما الذي يفعلونه ؟
    O que é que eles fazem a esta hora a subir a rua? Open Subtitles ما الذي يفعلونه بالتوجه بهذا الطريق في مثل هذه الساعة ؟
    O que eles estão fazendo aqui? Open Subtitles ما الذي يفعلونه هنا؟
    -Fica aqui. -Pai, que fazem eles aqui? Open Subtitles ـ أبقى هنا ـ أبي، ما الذي يفعلونه هنا؟
    Este bar tornou-se o mais concorrido da cidade, e eu gostaria de saber o que eles estão a fazer que eu não estou. Open Subtitles هذا النادي أصبح أجمل شيء بالمدينة وأريد أن أعرف ما الذي يفعلونه و أنا لا أفعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد