qual é o mal de levar alguma informação sobre o futuro? | Open Subtitles | دوك ما الضرر من إحضار بعض المعلومات عن المستقبل؟ |
Uma vez que ele é tão altruísta, qual é o mal da minha pergunta? | Open Subtitles | طالما هو ناكر الذّات جدّاً، ما الضرر من سؤالي؟ |
Que mal é que pode fazer? | Open Subtitles | ما الضرر الذي سيحدثه ذلك؟ |
Que mal é que lhe fiz? | Open Subtitles | ما الضرر الذي ألحقتُه بكِ؟ |
Johnny, Que mal há numa certidão de casamento... um papel? | Open Subtitles | جوني ما الضرر هنا في شهادة الزواج ما هي إلا قطعة ورق |
Portanto, o meu dom permite-me dizer logo o que alguém precisa de ouvir, Que mal há nisso? | Open Subtitles | لذا ، إذا كانت موهبتي تسمح لي بأن أخبر شخصاً ما ما يريد أن يسمعه ما الضرر في قول ذلك؟ |
Estou habituada a ser seduzida, mas que se lixe. | Open Subtitles | لقد اعتدت أن تتم مطاردتي لكن ما الضرر |
Mas pensei: "A economia está em alta, por isso, que se lixe." | Open Subtitles | ولكني قلت, أن"الاقتصاد سوف ينفجر, ما الضرر في ذلك؟" |
qual é o mal de o deixar manter a sua fantasia por mais uns dias? | Open Subtitles | ما الضرر في أن نتكره يعيش مخيلته ليومين اضافيين وحسب |
Estou apenas a dizer qual é o mal de os deixar pensar que são nós? | Open Subtitles | .. انا فقط اقول ما الضرر في ان ندعهم يعتقدون انهم نحن ؟ |
Se quer um detective privado, qual é o mal? | Open Subtitles | لو هو اراد محقق خاص ما الضرر فى هذا |
Sentia-se sozinha. qual é o mal? | Open Subtitles | كانت وحيدة , ما الضرر ؟ |
Que mal há em deixar a tua mãe ter o dela? | Open Subtitles | ما الضرر في السماح لأمّك بأن تكون لديها واحدة خاصّة بها؟ |
Que mal há em ensinar a um garoto uns truques? | Open Subtitles | ما الضرر في تعليم جرو بضعة خدع؟ |