Qual é a ligação entre as forças antigovernamentais e os ABO? | Open Subtitles | ما العلاقة بين القوات المعادية للحكومة والأسلحة البيلوجية ؟ |
Então, Qual é a ligação entre os requerentes? | Open Subtitles | إذاً، ما العلاقة بين المتقدّمين؟ |
Qual é a ligação entre o banco e Volk? | Open Subtitles | ما العلاقة بين البنك و(فولك)؟ |
Porém não é claro qual a relação entre o nosso uso desta capacidade e a nossa felicidade. | TED | وحتى الآن ليس من الواضح ما العلاقة بين استخدامنا لهذه القدرة وسعادتنا. |
Podemos ver a relação entre essas duas coisas. | TED | و يمكننا أن نرى ما العلاقة بين هذين الشيئين هل هما مرتبطان إيجابيا ؟ إعطاء المال يجعلك سعيدا . |
Theaster Gates: Uma coisa muito importante é pensar não apenas no projeto individual, como uma casa antiga, mas na relação entre a casa antiga, a escola local, uma pequena taberna, e se existe alguma sinergia entre essas coisas. | TED | ثياستر غيتس: إن أحد الأشياء التي وجدتها مهمة حقًا هو التفكير ليس في مشروع واحد فحسب، كمنزل قديم، ولكن ما العلاقة بين منزل قديم ومدرسة محلية وحانة صغيرة وهل هناك نوع ما من الانسجام بين هذه الأشياء؟ |
Qual é a relação entre a empresa do Rand e a Halcyon? | Open Subtitles | ما العلاقة بين شركة (راند) ومُنظمة (هالسيون) ؟ |