| o que as pessoas como nós, que passaram o que passámos, fazem? | Open Subtitles | ما الناس مثلنا يقومون به بعد أن مروا بما مررنا به؟ |
| Eu sei o que as pessoas que amamos são capazes de fazer. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الناس تحب قادرون على القيام. |
| Nunca se sabe o que as pessoas deitam para lá. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبدا ما الناس رمي في هناك . أيضا ... |
| Sabes, eu estou a aprender que... é difícil saber do que as pessoas são capazes, Jimmy. | Open Subtitles | ..., اتعلم, لقد بدات في التعلم . في مدي ادراك صعوبة ما الناس قادرون علي فعله ياجيمي |
| O que faço agora é o que as pessoas fazem normalmente deixar a vida mundana para trás para passarem os últimos dias em paz e solidão. | Open Subtitles | ما أفعله الآن هو ما الناس تفعله بالعادة. ... ترك حياتهم الدنيوية وراء... ... لقضاء أيامهم الأخيرة في سلام وعزلة. |
| Imagine o que as pessoas aceitariam pagar para viver para sempre. | Open Subtitles | تخيل ما الناس سوف _ استعداد لدفع أن تعيش إلى الأبد. |
| "não o que as pessoas pensam. | Open Subtitles | ليس ما الناس يعتقدون |
| Respeito pelo que as pessoas são, compreendendo as suas origens, facilita o convívio. | Open Subtitles | \u200fاحترام ما الناس عليه، \u200fوفهم خلفياتهم، \u200fيجعلان التوافق بين الناس أسهل. |