| Camarada general, Qual é a situação militar no país? | Open Subtitles | سيدي الجنرال، ما الوضع العسكري في الدولة الآن؟ |
| - Major, Qual é a situação? | Open Subtitles | أيها الميجور ، ما الوضع لديك ؟ |
| Qual é a situação? | Open Subtitles | ما الوضع عندكم ؟ |
| Bem, Qual é a situação com o extraterrestre? Dócil. | Open Subtitles | حسنا ما الوضع مع الفضائى |
| Como estamos com as impressões na fotografia? | Open Subtitles | ما الوضع بالنسبة للبصمات التي كانت على الصورة؟ |
| Pois, deixa-me dizer-te Qual é a situação aqui, Gavin. | Open Subtitles | نعم, حسناً دعني أقول (لك ما الوضع هنا (غافين |
| Qual é a situação por enquanto? | Open Subtitles | ما الوضع حتّى الآن؟ |
| Qual é a situação real agora? | Open Subtitles | ما الوضع في المكان الآن؟ |
| Qual é a situação lá dentro? | Open Subtitles | ـ ما الوضع في الداخل؟ |
| Qual é a situação do local do Saunders? | Open Subtitles | (آدم), ما الوضع مع موقع (ساندرز)؟ |
| - Olá? - Qual é a situação? | Open Subtitles | مرحباً - ما الوضع ؟ |
| Clyne, Qual é a situação aí em baixo? | Open Subtitles | "كلاين"، ما الوضع في الأسفل؟ |
| Qual é a situação em Bastogne? | Open Subtitles | ما الوضع في الـ (باستون)؟ |
| - Qual é a situação? | Open Subtitles | ما الوضع لديك يا (كاسل)؟ |
| Qual é a situação aqui? | Open Subtitles | ما الوضع هنا؟ |
| É o Dig. Qual é a situação? | Open Subtitles | "ديج) يتحدّث) ما الوضع لديك؟" |
| Falcão, Qual é a situação na... | Open Subtitles | .... فالكون) ما الوضع بشأن) |
| Como estamos de água? | Open Subtitles | ما الوضع مع الماء؟ |
| Como estamos? | Open Subtitles | ما الوضع |
| FIDO, que tal estamos? | Open Subtitles | ما الوضع يا وحدة مراقبة العمليات؟ |