Consegue aquilo de que precisa e depois livra-se de mim. | Open Subtitles | ،ستحصلين علي ما تحتاجيه منّي ثم تلقي بي جانباً |
Tudo que precisa é de uma chance de conhecer as pessoas certas. | Open Subtitles | كل ما تحتاجيه هي الفرصة للقاء بعض الأشخاص المناسبين |
Você tem tudo o que precisa de mim. | Open Subtitles | لقد حصلتِ على كل ما تحتاجيه مني |
Eu sou um policia estritamente acima da terra. o que precisas são os policias dos esgotos. | Open Subtitles | في الواقع أنا شرطي متجول ما تحتاجيه هم شرطة البالوعات |
Bebe outra dose, se é o que precisas. | Open Subtitles | اشربي واحد آخر من ذلك إذا كان هذا هو ما تحتاجيه |
Rins, fígado, ferro, é o que precisas. | Open Subtitles | الكلى، الكبد، الحديد، ذلك ما تحتاجيه |
Podes contar comigo para o que precisares, está bem? | Open Subtitles | أنا هنا من أجلك كل ما تحتاجيه حسناً؟ اللبس التحتي؟ |
O que precisares. Qualquer coisa, tu sabes. | Open Subtitles | آياً يكن ما تحتاجيه ، أي شيء أنتِ تعرفين هذا |
Depois de Chicago, um tubarão é exactamente o que precisa. | Open Subtitles | بعد حادثة "شيكاغو", القرش تحديدًا هو ما تحتاجيه |
Você tem tudo que precisa? - Até agora, no entanto. | Open Subtitles | هل لديك كل ما تحتاجيه |
É tudo o que precisa? | Open Subtitles | هل هذا كل ما تحتاجيه ؟ |
Sim, tenho o que precisas... e está bem aqui. | Open Subtitles | نعم لدى ما تحتاجيه وهو لدى هنا |
Querida, tudo o que precisas é de uma pequena ajuda do teu pai. | Open Subtitles | كل ما تحتاجيه هو بعض المساعدة من والدك |
Tu tens tudo o que precisas. | Open Subtitles | انتي كل ما تحتاجيه |
Tudo o que precisas é de a tomares. | Open Subtitles | كل ما تحتاجيه هو ان تمضى |
Estou contigo. Para o que precisares. | Open Subtitles | أنا معكِ في كل ما تحتاجيه |
Pega o que precisares. | Open Subtitles | خذي ما تحتاجيه |