Não é sobre o seu sofrimento, estares a arder, é sobre o sofrimento dos que amas porque é tudo o que vês, detalhadamente, | Open Subtitles | ليس بخصوص ما تعاني وأنت تحترق ولكن بخصوص ما تعانيه من أجل من تحب بسبب كل ما تراه , بكافة التفاصيل |
Papá, eu não vejo o que vês e tu não vês o que eu vejo. | Open Subtitles | أبي، أنا لا أرى ما تراه أنت و أنت لا ترى ما أراه أنا |
Um dia, você olha um crucifixo e tudo o que vê é um homem morrendo na cruz. | Open Subtitles | فى احد الايام تنظر الى المصلوب ، وكل ما تراه هو رجل يموت على الصليب |
Tudo o que se vê foi construído em 4 anos, depois de terem gasto 4 anos de espera para obter as licenças. | TED | كل ما تراه هناك تم بناؤه في اربعة سنين, بعد ان امضو اربعة سنين حصلوا على التصاريح |
Curiosamente, aprendi que se considera que. em design e em coleções de design, o que vemos é o que obtemos. | TED | من المثير للاهتمام، تعلمت أن يعتبر في التصميم وفي مجموعة التصميم، ما تراه هو ما تحصل عليه. |
o que está a ver na cratera, é o espirito vivo de um mundo extraterrestre. | Open Subtitles | ما تراه في الحفرة هو الروح الحية للكوكب الغريب |
o que tu vês e o que realmente acontece são, por vezes, duas coisas muito diferentes. | Open Subtitles | ما تراه بالتلفيزيون و ما حدث على أرض الواقع أحياناً يكونان شيئان مختلفان عن بعضيهما تماماً |
Bem, nós criamos essas medidas e aqui, o que veem é aquilo a que chamamos de 'funil de atenção'. | TED | حسنا, نحن ابتكرنا هذه الأدوات, وهنا ما تراه نسميه نحن قمع التركيز. |
o que vês é o que levas. Arranha a superfície, e encontras mais superfície. | Open Subtitles | ما تراه هو ما تأخذه اخدش السطح سوف تجد سطح آخر |
Merda, agora vejo a TV. Vejo o que vês. | Open Subtitles | الآن أرى التلفزيون إنى أرى ما تراه أنت |
Então, a única maneira de mudar o que vês é obter mais poder. | Open Subtitles | ثم السبيل الوحيد لتغيير ما تراه هو الحصول على مزيد من السلطة. |
Ei DJ, aumenta o volume! Sabes o que tens, Dawg? Tipo o que vês, Papi? | Open Subtitles | يو دي جي ارفع الصوت تعرف ما أصبحت؟ هل يعجبك ما تراه بابي؟ |
O quê, quando olhas para os meus cães, tudo o que vês são os meus ex-namorados? | Open Subtitles | ماذا ،إذاَ عندما تنظر الى كلابي كل ما تراه هو أصدقائي السابقين ؟ |
Não deixe que esta cara seja a última coisa que vê. | Open Subtitles | لا تجعل هذا الوجه هو اخر ما تراه في حياتك |
Sim, mas... não me interessa o que vê no ecrã do computador. | Open Subtitles | نعم لكن لا أهتم إن كان هذا ما تراه على شاشتك |
Ela poderá ter ainda muito para aprender neste mundo, mas já é especialista numa tarefa muito importante: dar sentido ao que vê. | TED | ربما لا يزال أمامها الكثير لتتعلمه عن هذا العالم لكنها بالفعل خبيرة في مهمة ضرورية جدًا أن تعي وتعقل ما تراه |
Por vezes é mais importante o que se vê, do que o que eles respondem. | Open Subtitles | أحيانا، يكون ما يحمل الأهمية ما تراه عليهم أكثر مما يقولونه |
E, assim, o que vemos em todos estes três lugares, em Honolulu, em Oakland e na cidade do México, são os elementos que estão no âmago da "Hacking Civil". | TED | وذلك ما تراه في هذه الأماكن الثلاثة، في هونولولو وفي أوكلاند، وفي مكسيكو سيتي، هي العناصر الأساسية في القرصنة المدنية. |
o que está a ver aqui é de facto a impressão em negativo do padrão de sulcos de fricção do seu dedo e dos dela. | Open Subtitles | ما تراه هنا هو في الواقع الانطباع السلبي من نمط من التلال الاحتكاك على إصبعك وراتبها. |
o que tu vês é o que tu ganhas. | Open Subtitles | أعني ، ما تراه هو ما تحصل عليه |
o que veem no lado esquerdo é um esquema inicial da minha invenção, que mostra tanto uma visão da planta como também uma variante de empilhamento. | TED | ما تراه على الجانب الأيسر هي الخطط المبكرة في تصميمي، عرض كل من وجهة نظر علويه وأيضا متغير واحد من البديل المتراص. |
Lembra-te, se te perderes, lê o que vires no ecrã. | Open Subtitles | فقط تذكر يا بوث اذا فقدت وضعك فقط اقرأ ما تراه على الشاشة حسنا جينا كارلسون عينت رجل ضربات |
o que vêem aqui é uma imagem aumentada, a preto e branco, do coração de um porquinho-da-índia que estava lesionado e recebeu 3 enxertos do nosso músculo cardíaco humano. | TED | ما تراه هنا هو صورة مكبّرة، بالأبيض والأسود لقلب فأر تجارب الذي أصيب ثم تلقّى ثلاثة طعوم من عضلة القلب البشري. |
Olhe à volta senhor. O que você vê é tudo o que tenho guardado de cada lar que tentámos fazer. | Open Subtitles | أنظر حولك يا مولاى ما تراه هو كل ما قمنا بتوفيره |
Em relação ao que fazemos com esse resultado, acho que deves fazer o que achares melhor para a integridade do ciclismo. | Open Subtitles | حسناً بخصوص ما سنفعله بنتائج هذا الإختبار أعتقد أن تفعل ما تراه أنت صالحاً لنزاهة رياضة الدراجات |
O que estás a ver é um achatamento e expansão do corpo que só podia ser causado pelo impacto de uma queda muito alta. | Open Subtitles | ما تراه هنا هو تسطيح و توسيع للجسم الذي ممكن حدوثه فقط بتأثير سقوط شاهق |