ويكيبيديا

    "ما تريده" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que queres
        
    • que quer
        
    • o que quiseres
        
    • o que quiser
        
    • que tu queres
        
    • que querias
        
    • que ela quer
        
    • que queria
        
    • o que precisas
        
    • o que você quer
        
    Preciso de saber o que queres de mim ou de nós. Open Subtitles أريد أن أعرف ما تريده منى أو من علاقتنا عموما
    É esta menina que queres para mãe dos teus netos? Open Subtitles هل تلك المشاغبة الصغيرة هي ما تريده كأم لأحفادك؟
    No fim das contas, tu acreditas no que queres, filho da puta. Open Subtitles في نهاية المطاف لن تصدق إلا ما تريده أنت إيها اللعين
    Quanto a um homem, não sei... mas sei quanto pode descer uma mulher, para conseguir o que quer. Open Subtitles لا أعرف بالنسبة للرجال لكني رأيت للتو إلى أي مدى قد تصل المرأة لتنال ما تريده
    Toma, dá isto ao Capitão Roarke e diz-lhe o que quiseres. Open Subtitles هنا ، إعطي هذا الكابتن رورك. واخبره كل ما تريده
    Pode fazer o que quiser com os crânios deles, suponho. Open Subtitles يمكن أن تفعل ما تريده بجماجمهم، على ما أظن
    Tudo o que tu queres é o que me podes tirar. Open Subtitles كل ما تريده هو أن تأخذ مني أقصى ما تستطيع
    Quem te levou ao parque e deu-te tudo o que querias? Open Subtitles من اخذك الى المنتزة؟ , وأشترى لك كل ما تريده
    Se isto se souber, todas as coisas que queres... Open Subtitles لأنهلوانتشرهذا .. فكل ما تريده وما نريده، سينتهي
    Só precisas dar uma palmada e uma voz autoritária, isso faz uma vaca fazer o que queres. Open Subtitles كل ما تطلبه الأمر هو صفعة حازمة ونبرة جازمة ويمكنك جعل البقرة تفعل ما تريده.
    Vamos lá, estás a enganar-te se não comes aquilo que queres. Open Subtitles بحقك، أنّك فقط تخدع نفسك إذا لم تأكل ما تريده.
    Quanto é que queres pela tua fêmea sexy? Open Subtitles ما مقدار ما تريده من الميث مقابل هذه الفاتنة ؟
    Queres acreditar numa mentira, é isso que queres da vida? Open Subtitles أتريد أن تستمر في تصديق تلك الكذبات ؟ أهذا ما تريده ؟
    Assim tenho que te prender também. É isso que queres? Open Subtitles اذن ساقبض عليك انت ايضا اهذا ما تريده ؟
    Teres sempre o que queres vai deixar-te vazio e sem alegria. Open Subtitles ألا تفهم؟ حصولك على كل ما تريده سيجعلك لعوب ولا يعتمد عليك
    Tudo o que quer é que derrubemos a direita turca. Open Subtitles كل ما تريده هو شخص ما يسلب الاتراك حقوقهم
    Então, escolha na ementa o que quer comer enquanto tranco a porta. Open Subtitles حسنا اذا, فعلمى على ما تريده في قائمة ولئن اقفل الباب
    Decidiu o que quer que ele te pague quando eu ganhar? Open Subtitles وسأفوز هل قررت ما تريده أن يدفعه لك عندما أفوز؟
    Podes dizer o que quiseres, mas garanto-te que de madrugada estarás morto. Open Subtitles تستطيع ان تقول ما تريده أعدك بأنك ستكون ميت قبل الفجر.
    Leve o que quiser. Tenho a carteira no fato. Open Subtitles اسمع، يمكنك أخذ ما تريده المحفظة في بذلتي
    Então vamos falar sobre o que tu queres mesmo. Open Subtitles لذلك دعنا نتحدث بشأن ما تريده في الحقيقة
    Bem, agora estou confusa Eu achei que era isso que querias Open Subtitles حسناً , تصورني وأنا محتارة ظننت بأن هذا ما تريده
    É o que ela quer e eu não quero deixá-la sozinha. Open Subtitles و .. هذا ما تريده لا أريد أن أتركها وحيدة
    As vítimas morriam depressa, antes dela aprender a brincar com elas... e adiar o momento até ter obtido o que queria. Open Subtitles كانوا يموتون بسرعة في هذه الايام قبل ان تتعلم اللعب بهم انها لا تتردد في الحصول على ما تريده
    Então vamos. Diz-me o que precisas e eu arranjo-to. Open Subtitles هيا نذهب، تستطيع أن تخبرنى ما تريده فى الطريق
    Claro que podemos esperar até Março, se é o que você quer. Open Subtitles بالتأكيد, بالتأكيد بالإمكان الإنتظار لحين "مارس" إن كان هذا ما تريده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد