Preciso de saber o que queres de mim ou de nós. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما تريده منى أو من علاقتنا عموما |
É esta menina que queres para mãe dos teus netos? | Open Subtitles | هل تلك المشاغبة الصغيرة هي ما تريده كأم لأحفادك؟ |
No fim das contas, tu acreditas no que queres, filho da puta. | Open Subtitles | في نهاية المطاف لن تصدق إلا ما تريده أنت إيها اللعين |
Quanto a um homem, não sei... mas sei quanto pode descer uma mulher, para conseguir o que quer. | Open Subtitles | لا أعرف بالنسبة للرجال لكني رأيت للتو إلى أي مدى قد تصل المرأة لتنال ما تريده |
Toma, dá isto ao Capitão Roarke e diz-lhe o que quiseres. | Open Subtitles | هنا ، إعطي هذا الكابتن رورك. واخبره كل ما تريده |
Pode fazer o que quiser com os crânios deles, suponho. | Open Subtitles | يمكن أن تفعل ما تريده بجماجمهم، على ما أظن |
Tudo o que tu queres é o que me podes tirar. | Open Subtitles | كل ما تريده هو أن تأخذ مني أقصى ما تستطيع |
Quem te levou ao parque e deu-te tudo o que querias? | Open Subtitles | من اخذك الى المنتزة؟ , وأشترى لك كل ما تريده |
Se isto se souber, todas as coisas que queres... | Open Subtitles | لأنهلوانتشرهذا .. فكل ما تريده وما نريده، سينتهي |
Só precisas dar uma palmada e uma voz autoritária, isso faz uma vaca fazer o que queres. | Open Subtitles | كل ما تطلبه الأمر هو صفعة حازمة ونبرة جازمة ويمكنك جعل البقرة تفعل ما تريده. |
Vamos lá, estás a enganar-te se não comes aquilo que queres. | Open Subtitles | بحقك، أنّك فقط تخدع نفسك إذا لم تأكل ما تريده. |
Quanto é que queres pela tua fêmea sexy? | Open Subtitles | ما مقدار ما تريده من الميث مقابل هذه الفاتنة ؟ |
Queres acreditar numa mentira, é isso que queres da vida? | Open Subtitles | أتريد أن تستمر في تصديق تلك الكذبات ؟ أهذا ما تريده ؟ |
Assim tenho que te prender também. É isso que queres? | Open Subtitles | اذن ساقبض عليك انت ايضا اهذا ما تريده ؟ |
Teres sempre o que queres vai deixar-te vazio e sem alegria. | Open Subtitles | ألا تفهم؟ حصولك على كل ما تريده سيجعلك لعوب ولا يعتمد عليك |
Tudo o que quer é que derrubemos a direita turca. | Open Subtitles | كل ما تريده هو شخص ما يسلب الاتراك حقوقهم |
Então, escolha na ementa o que quer comer enquanto tranco a porta. | Open Subtitles | حسنا اذا, فعلمى على ما تريده في قائمة ولئن اقفل الباب |
Decidiu o que quer que ele te pague quando eu ganhar? | Open Subtitles | وسأفوز هل قررت ما تريده أن يدفعه لك عندما أفوز؟ |
Podes dizer o que quiseres, mas garanto-te que de madrugada estarás morto. | Open Subtitles | تستطيع ان تقول ما تريده أعدك بأنك ستكون ميت قبل الفجر. |
Leve o que quiser. Tenho a carteira no fato. | Open Subtitles | اسمع، يمكنك أخذ ما تريده المحفظة في بذلتي |
Então vamos falar sobre o que tu queres mesmo. | Open Subtitles | لذلك دعنا نتحدث بشأن ما تريده في الحقيقة |
Bem, agora estou confusa Eu achei que era isso que querias | Open Subtitles | حسناً , تصورني وأنا محتارة ظننت بأن هذا ما تريده |
É o que ela quer e eu não quero deixá-la sozinha. | Open Subtitles | و .. هذا ما تريده لا أريد أن أتركها وحيدة |
As vítimas morriam depressa, antes dela aprender a brincar com elas... e adiar o momento até ter obtido o que queria. | Open Subtitles | كانوا يموتون بسرعة في هذه الايام قبل ان تتعلم اللعب بهم انها لا تتردد في الحصول على ما تريده |
Então vamos. Diz-me o que precisas e eu arranjo-to. | Open Subtitles | هيا نذهب، تستطيع أن تخبرنى ما تريده فى الطريق |
Claro que podemos esperar até Março, se é o que você quer. | Open Subtitles | بالتأكيد, بالتأكيد بالإمكان الإنتظار لحين "مارس" إن كان هذا ما تريده |