Porque não têm coragem de ser aquilo que querem ser. | Open Subtitles | لأنكم لا تملكون الجرأة لكى تصبحوا ما تريدونه |
Se encontrarmos o Falcão, somos libertados. Não é isso que querem? | Open Subtitles | نجد النسر ، فنخرج من هنا أليس هذا ما تريدونه ؟ |
O que querem mais do que tudo é dar-se bem. | Open Subtitles | ما تريدونه أكثر من أي شيء هو أن تتفقوا |
Força, amarrem-me, enjaulem-me. Façam o que quiserem. | Open Subtitles | هيا , افعلوا ذلك , قيدوني , إحتجزوني , افعلوا ما تريدونه |
Sou apenas alguém que quer a paz. Não é isso que vocês também querem? | Open Subtitles | أنا فقط شخص يريد السلام أليس هذا ما تريدونه أيضاً ؟ |
Bem, se já respondi a tudo o que queriam, posso ir embora? | Open Subtitles | حسناً ، إذا كنتُ قد أجبتُ كل ما تريدونه من أسئلة لإرضائكم فهل أنا حرّ للذهاب؟ |
E querem saber? Depois de vos conhecer um bocado melhor... Percebi que não é isto é o que querem. | Open Subtitles | بعد أن عرفتكم قليلا أدركت أن ليس هذا ما تريدونه |
Vocês, internos, pensam que fazem o que querem. | Open Subtitles | أنتم أيها المستجدون تظنون أنه بامكانكم فعل ما تريدونه حسناً, لميعدالأمركذلك ,ليس معي, |
Se querem poder político a sério se é isso que querem, vamos ser sinceros, para variar. | Open Subtitles | وإذا ما أردتم قوة سياسية حقيقية إذا كان هذا ما تريدونه |
Podem respirar e andar por aí, mas são uma embalagem vazia, um do rebanho, desconhecendo completamente o que querem realmente. | Open Subtitles | قد تتنفّسون وتجولون، ولكنّكم هياكل خاوية، أفراد من القطيع تجهلون تماماً ما تريدونه حقّاً |
Agora quero saber o que querem. | Open Subtitles | ولكن أريد الآن أن أعرف ما تريدونه وسأشغل الأطباء المقيمون |
Estou pronta para tornar isto uma democracia, se é isso que querem. | Open Subtitles | وسأكون منفتحة أكثر على الديمقراطية إذا كان هذا ما تريدونه. |
Eu posso... escrever uma retratação se é que isso que querem. | Open Subtitles | يمكنني أن اكتب تراجع أذا كان هذا ما تريدونه |
Não me interessa o que querem ou deixam de querer. Pega nisso! | Open Subtitles | لا يهمني ما تريدونه أو ما لا تريدونه |
Vão fazer o que querem na mesma. | Open Subtitles | ستفعلون ما تريدونه على أى حال. |
Raios, não me lembro. Façam o que quiserem. | Open Subtitles | اللعنة , انا لا اتذكر افعلوا كل ما تريدونه |
Levem o que quiserem mas não me façam mal. A caixa forte, agora. | Open Subtitles | خذوا كل ما تريدونه لكن لا تلحقوا بي الأذية |
Estejam à vontade para escrever o que quiserem. | Open Subtitles | خذوا راحتكم في تدوين ما تريدونه الاسم مجهول |
Quero dizer, é isto que quer que eu diga, certo? | Open Subtitles | أنا أعني هذا ما تريدونه مني قوله صحيح ... |
Deixem-me perguntar: conseguiram o que queriam? | Open Subtitles | دعوني أسألكم , هل أنجزتم ما تريدونه ؟ |
Metem-vos no exército, que antes de mais é o que vocês querem. | Open Subtitles | و سيأخذونكم للجيش و هذا هو ما تريدونه بشدة |