Comprar roupas novas e receber uma massagem é o mínimo que mereces. | Open Subtitles | الحصول على بعض الملابس الجديدة والتجميل، أقصد، ذلك يبدو وكأنّه أقلّ ما تستحقينه. |
Eu sei que não te pagamos o que mereces pela tua experiência de gestão. | Open Subtitles | أعلم أننا لن ندفع لكِ ما تستحقينه لخبرتك بالإدارة |
Espero que tenhas tudo o que mereces. | Open Subtitles | أتمنى أن تحصلي على كل ما تستحقينه |
Ainda bem que está a ter o que merece. | Open Subtitles | أنا مسرور لأنك نلت ما تستحقينه في النهاية. |
Isto é o que tu mereces, não é, sua grande mentirosa? | Open Subtitles | ،حسنٌ، هذا ما تستحقينه أليس كذلك أيتها الكاذبة؟ |
Clara, lamento muito, mas sou exatamente o que mereces. | Open Subtitles | (كلارا)، أنا آسفٌ جداً. لكنني ما تستحقينه بالضبط. |
E é mesmo isso que mereces. | Open Subtitles | و هذا بالضبط ما تستحقينه |
É tudo o que mereces. | Open Subtitles | هذا كل ما تستحقينه. |
Espero que recebas tudo o que mereces. | Open Subtitles | أتمنى ان تحظي بكل ما تستحقينه |
Morrerás humana, Cara. É isso que mereces. | Open Subtitles | ستموتين كبشرية يا (كارا) هذا ما تستحقينه. |
Só estou a dizer que mereces alguém que esteja lá para ti, não importa como e, eu estou fora o tempo todo. | Open Subtitles | أنا أعني بأنَّ ...ما تستحقينه فعلاً هو شخصاً يكونُ متواجداً طوال الوقتِ بجانبك مهما كانت الظروف والأحوال وبالنسبةِ لي, فأنا غائبٌ عنكِ طوالَ الوقت |
- Terás o que mereces. | Open Subtitles | -سوف تحصلين على ما تستحقينه |
"Vais ter o que mereces." | Open Subtitles | "ستحصلين على ما تستحقينه" |
- Terás o que mereces. | Open Subtitles | -ستنالين ما تستحقينه" ". |
E é exatamente o que merece. | Open Subtitles | وهذا بالضبط ما تستحقينه |
É menos do que merece. | Open Subtitles | - هذا اقلُ ما تستحقينه ... |
É o que tu mereces. | Open Subtitles | هذا ما تستحقينه |