ويكيبيديا

    "ما تسمونه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que vocês chamam de
        
    • que chama
        
    • o que você chama
        
    • que chamam
        
    • que chamas
        
    • que lhe chamem
        
    • O que vocês chamam
        
    • assim que lhes chamam
        
    É aquilo a que vocês chamam de... Qual é o nome? Open Subtitles أجل صحيح , هذا ما تسمونه أنتم الشرطة بماذا ؟
    A mutilação não é o que vocês chamam de assinatura? Open Subtitles إنه ليس تشويه، واقع الأمر، ما تسمونه توقيع ؟
    É a isto que chama um "brinquedo de água"? Open Subtitles حسنا , هذا ما تسمونه "لعبة مائيه" ؟
    Condutor, quanto falta ainda para este Hasenpfeffer ou lá o que você chama ao maldito lugar? Open Subtitles سائق، كم ألبعد لهذا هاسينبفيفير... أو ما تسمونه المكان المرتبك؟
    É isso que chamam ao vosso casebre secreto, não é? Open Subtitles هذا ما تسمونه كوخكم الصغير السري أليس كذلك؟
    - É isso a que chamas uma resposta rápida? Open Subtitles -أهذا ما تسمونه إستجابة سريعة -معذرة سيدتي" "
    se for isso que lhe chamem, parece ser o pior lugar de todos. Open Subtitles اذا كان هذا ما تسمونه , يبدو انه الى حد كبير مثل .أسوأ الاماكن ابدا
    É assim que lhes chamam? Open Subtitles أهذا ما تسمونه ؟
    Procuramos o que vocês chamam de um Homem branco. Open Subtitles نحن نسعى ما تسمونه رجل الأبيض.
    De onde venho, ...é rara e ilegal aquela que vocês chamam de endorfina. Open Subtitles حيث أنا أتيت... إنه نادر وغير شرعي ما تسمونه الاندورفين
    Viajámos pelo que vocês chamam de vosso portal. Open Subtitles إننا نسافر عبر ما تسمونه بوابة كونية
    É a isso que chama de "ocasionais injustiças do sistema"? Open Subtitles لأن شهادتهم تدين أشخاص أسوء ؟ هل هذا ما تسمونه "عدم المساواة في النظام بين الحين والأخر" ؟
    É isso que chama a 40 mil dólares por noite? Open Subtitles وهذا ما تسمونه دولار 40,000 ليلة؟
    O que chama de negócios é crime. Open Subtitles ما تسمونه الأعمال هو في الواقع الجريمة
    Eu sei que não é o que você chama grande, mas... Open Subtitles أنا أعلم أنه ليس ما تسمونه كبيرة، ولكن...
    Aquilo a que chamam México e Texas, nós chamamos Tlalticpac, o Primeiro Reino. Open Subtitles ما تسمونه المكسيك وتكساس نسميه تلالتيكباك العالم الأول
    Jesus, é a isto que chamas umas férias em Nova Iorque? Open Subtitles يا للهول! أهذا ما تسمونه عطلة نيويوركية؟
    o que quer que lhe chamem. Open Subtitles و زجاجة من... أياً كان ما تسمونه
    O que vocês chamam saúde mental é apenas uma prisão na mente que os impede de ver que são pequeninas engrenagens numa máquina absurdamente gigante! Open Subtitles ما تسمونه بالعقلانية، ليس إلا سجين في أذهانكم يمنعكم من رؤية أنتم لستم إلا اداة صغيرة
    - É assim que lhes chamam, não é? Open Subtitles هذا هو ما تسمونه 'م، أليس كذلك؟ - هاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد