Não procuro um marido, se é isso que pensas. | Open Subtitles | إنّني لا أتصيد زوجاً، إذا كان هذا ما تظنينه. |
É o que pensas que eu sou? | Open Subtitles | اهذا ما تظنينه بي ؟ رجل مختل يقوم بالضرب ؟ |
Não sei o que pensas dele, mas só sabes parte da história. | Open Subtitles | أياً ما تظنينه عنه فهو نصف الحقيقة فقط |
É isso que pensa, não é, que me estão a passar a perna? | Open Subtitles | اهذا ما تظنينه اليس كذلك؟ انه يتم استغلالي؟ |
E há bilhões como você... cada um estabelecendo o que pensa ser bom e mal. | Open Subtitles | وهناك المليارات مثلك كلٌ منهم يحدد ما تظنينه خيرًا أو شرًا. |
É isso que estás a pensar? | Open Subtitles | هل هذا ما تظنينه ؟ |
O que tu pensas é que é importante. | Open Subtitles | ما تظنينه هو الأهم |
Não fui para a cama com mais ninguém, se é o que pensas. | Open Subtitles | لم أضاجع غيرك إذا كان هذا ما تظنينه |
Confia em mim. O Exército também não é o que pensas. | Open Subtitles | ثقي بي الجيش ليس ما تظنينه أيضا |
- Nem penses! - Cala-te, não é o que pensas. | Open Subtitles | لا ,لا ,لا أسكتي هذا ليس ما تظنينه |
Mãe, não fizemos o que pensas. | Open Subtitles | نحن لم نفعل ما تظنينه يا أمى |
É isso que pensas? | Open Subtitles | أهذا هو ما تظنينه.. |
É isso que pensas? | Open Subtitles | أهذا ما تظنينه ؟ |
Não é aquilo que pensas que é! | Open Subtitles | إنه ليس ما تظنينه |
Isso é o que pensa. Eu vou consigo a Atlanta. | Open Subtitles | هذا ما تظنينه أنا سأصحبك إلى أتلانتا |
Eu não quero falar consigo. Não é o que pensa. | Open Subtitles | ـ لا أود التحدث معك ـ إنه ليس ما تظنينه |
Normal, é isto que pensa de mim? | Open Subtitles | طبيعي هل هذا ما تظنينه بي |
É isso que pensa? | Open Subtitles | هذا ما تظنينه |
Exactamente o que estás a pensar que é. | Open Subtitles | ما تظنينه بالضبط |
- Charlie! - Não é o que estás a pensar! | Open Subtitles | تشارلي انه ليس ما تظنينه |
Não é o que estás a pensar. | Open Subtitles | هذا ليس ما تظنينه. |
E o que tu pensas não interessa! | Open Subtitles | طفلي، و ما تظنينه لا يهم |