Porque o que aprendi e talvez ela me tenha ensinado, é que não nos revelamos no que escrevemos. | Open Subtitles | لأنّ ما تعلّمته بل ربّما ما علّمته هي لي ؛ أنّك لا تكرّس جهدكَ للكتابة |
Acho que o Jor-El quer que use o que aprendi. | Open Subtitles | أظنّ أنّ (جور-إل) يريد منّي أن أستخدم ما تعلّمته. |
Olha o que aprendi com a minha principal situação. | Open Subtitles | انظروا إلى ما تعلّمته من حبيبي. |
Tudo aquilo que és, tudo aquilo que aprendeste é para algo maior. | Open Subtitles | كلّ ما أنت عليه، وكلّ ما تعلّمته هو لأمر أكبر |
Tudo o que aprendeste lá. | Open Subtitles | كلّ ما تعلّمته هناك |
Bem, talvez... mas se há coisa que aprendi é a nunca confiar numa fada. | Open Subtitles | ربّما، لكنْ ما تعلّمته هو عدم الثقّة بحوريّة أبداً |
Perdão, Sra. Travers. É o que aprendi com os seus livros. | Open Subtitles | الغُفران، يا سيّدة (ترافيرس) هذا ما تعلّمته من كتبكِ. |
Sabes o que aprendeste esta noite? | Open Subtitles | -احزر ما تعلّمته الليلة . |
Bem, talvez... mas se há coisa que aprendi é a nunca confiar numa fada. | Open Subtitles | ربّما، لكنْ ما تعلّمته هو عدم الثقّة بحوريّة أبداً |