Bem, não é certamente o que lês nas revistas de mexericos, isso de certeza. | Open Subtitles | حسنا , انها ليست ما تقرأه في مجلات القيل والقال هذا بلا شك |
Mas se escrever sobre ti, podes não gostar do que lês. | Open Subtitles | ولكن أن كتبت عنك, ربما لن يعجبك ما تقرأه |
Acreditas em tudo o que lês nos jornais? | Open Subtitles | ماذا؟ هل تصدق ما تقرأه في الجرائد؟ |
Não vai acreditar em tudo o que lê nos jornais, Chefe. | Open Subtitles | لست في حاجة لتصدق ما تقرأه بالصحف يا سيّدي. |
Não acredite em tudo o que lê no jornais, Sr. Presidente. Eles ganham fortunas a manchar a reputação de um homem. | Open Subtitles | لا تصدق كل ما تقرأه في الأخبار أيها العمدة فهم يكسبون ثروات في تدمير سمعة المرء |
O exército não se preocupa o que você lê, mas eu ligo. | Open Subtitles | الجيش لا يهمه ما تقرأه , لكن يهمنى انا |
Não acredites em tudo o que lês. | Open Subtitles | لا تصدق كل ما تقرأه |
Não devias acreditar em tudo o que lês. | Open Subtitles | يجب ألاّ تصدق كل ما تقرأه |
Não podes acreditar em tudo que lês, vês, o estranho... | Open Subtitles | لا تستطيع تصديق كل ما تقرأه ...أنا فعلت |
- Não acredites no que lês na rede. | Open Subtitles | -لا تصدّق كل ما تقرأه على الانترنت |
Não acredites em tudo o que lês. | Open Subtitles | ضعيف يهلك"؟" لا تصدق كل ما تقرأه |
Tudo o que lês, vês ou ouves é armazenado, como um computador, só precisamos de aceder ao arquivo. | Open Subtitles | كل ما تقرأه ، ترى، أو hear-- يتم تخزينها بعيدا، و كما هو الحال في جهاز كمبيوتر ، و نحن بحاجة فقط إلى الوصول إلى هذا الملف. |
Talvez não devesse acreditar em tudo o que lê na Internet. | Open Subtitles | -لربّما ليس عليكَ تصديق كلّ ما تقرأه على الإنترنت . |
Por isso não acredite em tudo o que lê. | Open Subtitles | لذا لا تصدق كل ما تقرأه |
Não acredite em tudo o que lê. | Open Subtitles | لا تصدّق كل ما تقرأه |
Não acredite em tudo o que lê. | Open Subtitles | لا تصدق كل ما تقرأه |
Nem tudo o que lê é verdade. | Open Subtitles | ليس كل ما تقرأه صحيح |
Não acredite em tudo o que você lê. | Open Subtitles | لا تصدق كل ما تقرأه |