Eu sei, mas sabes o que diz as regras. | Open Subtitles | أجل، أعرف ولكنّكَ تعلمُ ما تقولهُ القواعد. |
Eu sei, mas sabes o que diz as regras. | Open Subtitles | أجل، أعرف ولكنّكَ تعلمُ ما تقولهُ القواعد. |
Provavelmente conduz um carro novo pelo que diz de si, quando o que diz de si é como se curva perante as grandes empresas que se encheram de dinheiro. | Open Subtitles | - على الأرجح أنكِ تقودين سيارة جديده . لِما تُعبِّر بهِ عنكِ. -بينما في الحقيقة ما تقولهُ عنكِ هو |
Vê o que dizes ao pé do Augie. O Emmett não matou ninguém. | Open Subtitles | انتبه ما تقولهُ أمام الصبي , "إيميت" لم يقتل أحد |
Cuidado com o que dizes. | Open Subtitles | كن حذراً حول ما تقولهُ. |
Não compreendo o que dizes. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما تقولهُ. |
Não, pai. o que diz é: | Open Subtitles | كلا يا أبي : ما تقولهُ هو |
- É o que diz a Anna. | Open Subtitles | ذلك ما تقولهُ "آنا" |