ويكيبيديا

    "ما تقوليه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que dizes
        
    • que estás a dizer
        
    • que disseres
        
    • o que tu dizes
        
    Vejo os teus lábios a mexerem-se, mas não oiço uma palavra do que dizes. Open Subtitles بإمكاني رؤية شفاهك تتحرّك لكنّي لا أستطيع سماع ما تقوليه
    São pessoas como eu que irão sobreviver hoje, se o que dizes for verdade. Open Subtitles فكرى بالامر يا كيم ، لايوجد اشخاص مثلى ليعيشوا اليوم ان كان ما تقوليه حقيقي
    Tens a noção do que estás a dizer? Open Subtitles التى تقوم بأحضار الغداء هل أستمعتى من قبل إلى ما تقوليه
    Pensa no que estás a dizer. Ninguém está a fazer-lhe testes no berçário. Open Subtitles فكري بشأن ما تقوليه لا احد يقوم بأختبارات في الروضه
    E digas lá o que disseres... até ao dia da minha morte... és a minha miúda. Open Subtitles ومهما ما تقوليه إلى يوم مماتك فأنتِ أبنتي
    Ya, isso é o que tu dizes, mas sei o que acontece. Open Subtitles أجل، هذا ما تقوليه و لكن أنا أعرف كيف تسير الأمور.
    Não, de maneira alguma. Compreendo o que dizes. Apenas não concordo contigo. Open Subtitles لا، الأمر ليس كذلك إننى أفهم ما تقوليه لكننى لا أتفق معك
    A Riley estava a ensinar-me a entender o que dizes. Open Subtitles رايلي كانت تعلمني فقط كيف أفهم ما تقوليه
    Posso dizer que não entendo nada do que dizes? Open Subtitles هل يمكنني ان أقول أنني لم أفهم شيء ما تقوليه
    Como Madre Confessora, a lei é aquilo que dizes. Open Subtitles -بكونكِ مؤمنة مُعترفة فالقانون هو ما تقوليه .
    Tudo o que dizes é verdade mas estás a assustar-me! Open Subtitles كل ما تقوليه صحيحا, ولكنك تخيفينني
    é pelo que dizes ou fazes. Open Subtitles . هو ما تقوليه أو تفعليه
    - Agradeço o que estás a dizer... mas o dinheiro muda as coisas. Open Subtitles أقدر ما تقوليه لكن المال يغيير الأشياء
    Crês que não estou consciente do que estás a dizer? Open Subtitles هل تعتقد انني لا اعرف ما تقوليه لي؟
    O que estás a dizer é que estás desempregada. Open Subtitles إذاً ما تقوليه هو أنك عاطلة
    É isso que estás a dizer? Open Subtitles هل هذا ما تقوليه, هاه؟
    Tudo o que estás a dizer é completamente são. Open Subtitles كل ما تقوليه هو عقلاني للغاية
    - Percebes o que estás a dizer? Open Subtitles -أتعين ما تقوليه الآن؟
    Isabelle, devo avisar-te de que tudo o que disseres aqui será tido em conta no veredito. Open Subtitles إيزابيل، أود أن أحذرك أن كل ما تقوليه هنا وسوف ياخذ بعين الاعتبار في الحكم
    Tudo o que disseres. Open Subtitles لك ِ كل ما تقوليه
    Isso é o que tu dizes. Open Subtitles هذا ما تقوليه أنت
    Isso é o que tu dizes. Open Subtitles -هذا ما تقوليه أنتِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد