Vejo os teus lábios a mexerem-se, mas não oiço uma palavra do que dizes. | Open Subtitles | بإمكاني رؤية شفاهك تتحرّك لكنّي لا أستطيع سماع ما تقوليه |
São pessoas como eu que irão sobreviver hoje, se o que dizes for verdade. | Open Subtitles | فكرى بالامر يا كيم ، لايوجد اشخاص مثلى ليعيشوا اليوم ان كان ما تقوليه حقيقي |
Tens a noção do que estás a dizer? | Open Subtitles | التى تقوم بأحضار الغداء هل أستمعتى من قبل إلى ما تقوليه |
Pensa no que estás a dizer. Ninguém está a fazer-lhe testes no berçário. | Open Subtitles | فكري بشأن ما تقوليه لا احد يقوم بأختبارات في الروضه |
E digas lá o que disseres... até ao dia da minha morte... és a minha miúda. | Open Subtitles | ومهما ما تقوليه إلى يوم مماتك فأنتِ أبنتي |
Ya, isso é o que tu dizes, mas sei o que acontece. | Open Subtitles | أجل، هذا ما تقوليه و لكن أنا أعرف كيف تسير الأمور. |
Não, de maneira alguma. Compreendo o que dizes. Apenas não concordo contigo. | Open Subtitles | لا، الأمر ليس كذلك إننى أفهم ما تقوليه لكننى لا أتفق معك |
A Riley estava a ensinar-me a entender o que dizes. | Open Subtitles | رايلي كانت تعلمني فقط كيف أفهم ما تقوليه |
Posso dizer que não entendo nada do que dizes? | Open Subtitles | هل يمكنني ان أقول أنني لم أفهم شيء ما تقوليه |
Como Madre Confessora, a lei é aquilo que dizes. | Open Subtitles | -بكونكِ مؤمنة مُعترفة فالقانون هو ما تقوليه . |
Tudo o que dizes é verdade mas estás a assustar-me! | Open Subtitles | كل ما تقوليه صحيحا, ولكنك تخيفينني |
é pelo que dizes ou fazes. | Open Subtitles | . هو ما تقوليه أو تفعليه |
- Agradeço o que estás a dizer... mas o dinheiro muda as coisas. | Open Subtitles | أقدر ما تقوليه لكن المال يغيير الأشياء |
Crês que não estou consciente do que estás a dizer? | Open Subtitles | هل تعتقد انني لا اعرف ما تقوليه لي؟ |
O que estás a dizer é que estás desempregada. | Open Subtitles | إذاً ما تقوليه هو أنك عاطلة |
É isso que estás a dizer? | Open Subtitles | هل هذا ما تقوليه, هاه؟ |
Tudo o que estás a dizer é completamente são. | Open Subtitles | كل ما تقوليه هو عقلاني للغاية |
- Percebes o que estás a dizer? | Open Subtitles | -أتعين ما تقوليه الآن؟ |
Isabelle, devo avisar-te de que tudo o que disseres aqui será tido em conta no veredito. | Open Subtitles | إيزابيل، أود أن أحذرك أن كل ما تقوليه هنا وسوف ياخذ بعين الاعتبار في الحكم |
Tudo o que disseres. | Open Subtitles | لك ِ كل ما تقوليه |
Isso é o que tu dizes. | Open Subtitles | هذا ما تقوليه أنت |
Isso é o que tu dizes. | Open Subtitles | -هذا ما تقوليه أنتِ |