Foi isso que te fez fazer aquele anúncio em que tu e a tua mulher têm um problema de diarreia na ópera? | Open Subtitles | هل هذا ما جعلك تصور تلك الدعاية حيث أنت وزوجتك تشعران بالحاجة للتغوط في الأوبرا؟ |
Sinto muito pelo que aconteceu e que te fez parar de acreditar, mas é tudo real. | Open Subtitles | أنا اسف لكل ما جعلك تتوقف عن الايمان ولكن كل هذا حقيقي |
O que te fez especial foi o facto de não deixares vestígios. | Open Subtitles | ما جعلك مميزا كان حقيقة أنّك لم تترك أيّ أثر |
Não foi a magia que te fez ser especial. Foi a tua vontade de a usar para o bem. | Open Subtitles | لمْ يكن السحر هو ما جعلك مميّزة وإنّما نيّتك باستعماله في الخير |
- Isso foi antes da Dorothy telefonar. - que te fez mudar de ideias? | Open Subtitles | ذلك كان قبل أن تهاتفني دوروثي- ما جعلك تغيرين رأييك؟ |
- Senhora C! - que te fez mudar de ideias? | Open Subtitles | ما جعلك تغيرين رأيك؟ |
Foi isso que te fez ir embora? | Open Subtitles | - هل هذا ما جعلك تتركين منزلك؟ |
Aconteceu alguma coisa que te fez esquecer, de repente? | Open Subtitles | هل حدث ما جعلك فجأة تنسى؟ |
Isso foi o que te fez pesquisar também. | Open Subtitles | أقصد, أن هذا ما جعلك تتفحصه |