ويكيبيديا

    "ما حدث كان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O que aconteceu foi
        
    • o que se passou foi
        
    • O que sucedeu foi
        
    • o que aconteceu é
        
    Ouve, eu sei que O que aconteceu foi estranho, ilegal e assim, mas significou muito para mim. Open Subtitles انظر، أعرف أن ما حدث كان غريب وغير قانوني وقذر ولكنه يعني لي شيئا حقا
    O que aconteceu foi gesso com humidade e um candeeiro muito pesado. Open Subtitles ما حدث كان أنّ الجبس متعفن والثريا ثقيلة حقاً
    Mas se tudo isto é real, e tudo O que aconteceu foi um sonho, Open Subtitles لو ان كل هذا هو الحقيقة وكل ما حدث كان حلم
    o que se passou foi trágico, mas não vou ter pena de ti. Open Subtitles ما حدث كان مأساويًا، لكن لن تجدي مني عطفًا
    O que sucedeu foi um acidente. O facto de lá estares foi por acidente. Open Subtitles ما حدث كان حادثا وجودك هناك كان حادثا
    - Então O que aconteceu foi mais uma fantasia masculina e o que ela queria era uma fantasia mais feminina. Open Subtitles اذا ما حدث كان شيئا جنسيا للرجال و كل ما تريده كان شيئا أكثر انثويا؟
    O que aconteceu foi uma tragédia para a família do piloto e um embaraço para a nossa base. Open Subtitles ما حدث كان مأساه لعائلة الطيّار، و مأساه مُحرجة لقاعدتنا العسكرية.
    O que aconteceu foi um erro. O Nardo sente-se muito mal e ele ama-te. Open Subtitles ما حدث كان خطأً وناردو يشعر حقاً بالسوء وهو يحبك
    Bem, O que aconteceu foi que era todo o tipo de coisa com ritmo. Open Subtitles في الواقِع، سابِقاً، ما حدث كان مبنيَّـاً على إيقاع من نوعٍ ما.
    Mas viemos devido aos espíritos. O que aconteceu foi loucura, mas o Bryan tem razão. Open Subtitles ما حدث كان جنونياً لكن برايان على حق أنا لن أغادر
    E, então, tento racionalizar que tudo O que aconteceu foi apenas álcool. Open Subtitles ‫ثم أحاول إضافة المنطق إلى الأمر ‫بالقول إن ما حدث ‫كان سببه الكحول فقط
    Viste o que aconteceu! Foi em legítima defesa! Open Subtitles لقد رأيت ما حدث كان دفاعاً عن النفس
    O que aconteceu foi culpa minha. Não li os sinais. Open Subtitles ما حدث كان غلطتي، لم أقرأ اللافتات
    O que aconteceu foi custoso, mas não foi uma surpresa. Open Subtitles ما حدث كان مؤلماً لكن ليس مفاجئاً
    Quero dizer, a verdade é que O que aconteceu foi muito lixado. Open Subtitles الحقيقة أن ما حدث كان فوضى عارمة.
    Apenas... suponho que O que aconteceu foi um acidente. Open Subtitles إنى... أعتقد أن ما حدث كان مجرد حادثة
    o que se passou foi culpa minha. Open Subtitles ما حدث كان غلطتي
    Eu podia suspendê-lo por isso, mas acho que o que se passou foi um pedido de ajuda. Open Subtitles بإمكاني إيقاف (جاين) عن العمل بسبب هذا، لكن أعتقد أنّ ما حدث كان صرخة لطلب العون.
    Tudo o que se passou foi minha cul... Open Subtitles كل ما حدث كان على... .
    O que sucedeu foi uma tragédia para ela, para ambos. Open Subtitles ما حدث كان مأساويّ لها، لكِـليكما
    Uma vez, o tipo do bowling... veio à cidade, perguntou por mim e... o Frank mandou-me sair com ele, mas o que aconteceu é da minha conta. Open Subtitles مرة واحدة الشاب في ذلك الحي ؟ جاء للمدينة وسأل عني قال " فرانك " اخرجي معه لكن ما حدث كان يعود لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد