Não, o que nos aconteceu, Chris, é que o poder, o preço está fixado fora da margem. | TED | لا، ما حدث لنا يا كريس، هو أن الطاقة يتم تسعيرها خارج الهامش. |
O que nos aconteceu... foi que encontrámos uma forma de termos aquilo que queremos. | Open Subtitles | ما حدث لنا هو أننا وجدنا طريقاً للحصول على ما نريد |
Querida, acho que não pensaste bem no que nos aconteceu naquela casa. | Open Subtitles | يا عزيزتي، لا اعتقد انكي عالجتي ما حدث لنا في هذا المنزل |
Só assim podemos descobrir o que aconteceu connosco e como reverter. | Open Subtitles | إنها الفرصه الوحيده التي نملكها لإكتشاف ما حدث لنا ونعكسه |
Tenho tido este este estranho sentimento ultimamente, de que o que aconteceu connosco quando éramos pequenos... | Open Subtitles | هذا الشعور ينتابني مؤخراً أن أيا ما حدث لنا و نحن أطفال |
Não somos tão diferentes, sabias? O que aconteceu conosco quando éramos crianças. | Open Subtitles | إننا لسنا مختلفين ما حدث لنا في صغرنا |
E, por alguma razão, decidimos contar aquilo que nos aconteceu. | Open Subtitles | و لسبب ما قررنا كلانا أن نشارك ما حدث لنا. |
Voto que fiquemos com as armas, as vendamos, fiquemos com o dinheiro que fizermos, para nos mantermos vivos e descobrir aquilo que nos aconteceu. | Open Subtitles | أصوّت لأنّ نبقي الأسلحة، نبيعها، ونستخدم ما نجنيه للبقاء أحياءً وتبيّن ما حدث لنا من هراء. |
Sabes, ter apanhado o pai foi o melhor que nos aconteceu. | Open Subtitles | أتعلمين؟ استعادة والدكِ كان أفضل ما حدث لنا |
Depois de tudo o que passámos, de tudo o que nos aconteceu... ainda não confias em mim? | Open Subtitles | -ماذا ؟ -بعد كل ما مررنا به و كل ما حدث لنا ما زلت تخفي عني ؟ |
Não imaginávamos metade do que nos aconteceu. | Open Subtitles | -ما كان بوسعنا التفكير بنصف ما حدث لنا -أجل.. |
E se estás a ler isto, então foi o que nos aconteceu. | Open Subtitles | وان كنت تقرأ هذه عندئذ هذا ما حدث لنا |
Ao que nos aconteceu quando caíste e bateste com a cabeça. | Open Subtitles | عن ما حدث لنا حينما سقطتَ على رأسكَ |
O que importa é que nós compreendemos o que nos aconteceu. | Open Subtitles | ما يهم هو أنّنا نتفهم ما حدث لنا. |
O que nos aconteceu não foi culpa tua. | Open Subtitles | ما حدث لنا بذلك اليوم لم يكن خطأكِ |
Compreender que todos vivemos com a dor do que nos aconteceu. | Open Subtitles | فهم أننا جميعنا نعيش بألم ما حدث لنا |
Eles nunca irão acreditar no que nos aconteceu. | Open Subtitles | إنهما لن يصدقا ما حدث لنا |
Tudo o que aconteceu connosco, todos nós voltaríamos a fazer tudo novamente. | Open Subtitles | كل ما حدث لنا لجميعنا كنا لنعيد الكرة |
Não entendo o que aconteceu connosco! | Open Subtitles | - لا أستوعب ما حدث لنا - |
O que aconteceu conosco não vai acontecer com ele. | Open Subtitles | ما حدث لنا ، لن يحدث له |