Mas é bom saber que você Ainda precisa da mamãe. | Open Subtitles | لكن من الرائع أنكِ ما زالتِ بحاجة إلى أمّكِ. |
Ainda tem jeito. | Open Subtitles | ما زالتِ تحتفظين بها ؟ إنها مثل ركوب الدراجة |
Tirando que Ainda quer transar com outros caras, e ele faliu sua família, acho que seus filhos estão praticamente com a casa livre. | Open Subtitles | ما لم تكوني ما زالتِ تريدين ممارسة الجنس مع الآخرين وأن يفلس هو أسرتكِ، أظنّ أنّ أطفالكما سيكونون مشردين |
Tu Ainda podes ser presidente sem ser a "Queridinha dos Omega Chi". | Open Subtitles | ما زالتِ تَستطيعُين أَنْ تَكُونَي رئيسَة بدون أنْ تَكُونَي حبيبة أوميغا كاي . |
Ainda vais fazer os teus exames? | Open Subtitles | هل ما زالتِ ستخوضي الإختبارات؟ |
- Ainda estás no agenciamento? | Open Subtitles | هل ما زالتِ تقومين بالتعليق؟ كلا |
Joan, Ainda sente os dedos dos pés? | Open Subtitles | هل ما زالتِ تشعري بأصابع قدميكِ (جوان)؟ |
Ainda estás com a Callie? | Open Subtitles | هل ما زالتِ بخدمة (كالي)؟ |
Ainda amas o John Alden. | Open Subtitles | (ما زالتِ تحبين (جون ألدن |